Glossary entry

Swedish term or phrase:

så pass

English translation:

Is that right?/You don't say! [see explanation]

Added to glossary by Tara Chace
Mar 1, 2008 23:43
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

så pass

Swedish to English Art/Literary Slang
It's 2003. A 15 year old boy is trying on clothes in the bathroom before going to the first party he's ever been invited to. His older brother Filip (who is much cooler and more popular than he is) comes in and is about to give him some tips on how to dress.

Står man på golvet ser man bara överkroppen. Han ställer sig på toalettstolen och betraktar de nya jeansen så gott det går. Det känns ovant med så stora byxor. Och den där kedjan som ska hänga på sidan. Han känner sig utklädd. Alla kommer att tycka att han är astöntig som varit ute på stan och köpt sig en stil.
Han vänder sig om och synar sig bakifrån. Precis då öppnas dörren. Shit!
Filip betraktar honom roat.
”Och vad pysslar du med?”
Han blir röd.
”Va?”
”Ska du ut och röja, eller?”
”På fest.”
”Så pass?”
Filip ser uppriktigt glad ut.
”Det var på tiden.”

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

Is that right? [see explanation]

lit. "to that extent?" element of surprise here...
Peer comment(s):

agree Anders Östberg
8 hrs
Thanks Anders
agree Peter Johansson (X)
10 hrs
Thanks RazMax
agree Eva-Marie Adams
14 hrs
Thanks Eva-Marie
agree Jessica Andersson
15 hrs
Thanks Jessica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins

Really?, Is that so? (in this context)

Usually means "so" or "enough"
Note from asker:
Thanks
Peer comment(s):

neutral asptech : Usually, "Så pass?" means "That much?", but in this case it is not easy to pinpoint what the brother is trying to convey.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search