Translation glossary: Jura

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 136
Next »
 
A TUTTI GLI EFFETTI DI LEGGEв полную силу закона 
Italian to Russian
accord reliefEntlastung 
English to German
anti-avoidance provisionAnti-Mißbrauchsregel 
English to German
asumir el respaldo de un lugarverpflichtet sich für einen .... Raum.... zu sorgen (oder: Zur Verfügung zu stellen) 
Spanish to German
at willAbsichtserklärung 
English to German
at willabsichtlich 
English to German
Auslaenderausweis Cудостоверение иностранца категории "С" 
German to Russian
öffentlich-rechtliches SondervermögenСубъект публично-правовой собственности 
German to Russian
única autorizada para la aceptación de otros preciosdie einzige, die bevollmächtigt ist, andere Preise zu akzeptieren 
Spanish to German
“AV” ratingрейтинг “AV” 
English to Russian
bei zulässigem Einspruchсделанным в соответствии с правилами опротестовании 
German to Russian
beneficiariesBegünstigte 
English to German
besonderer Gerichtsstandместо рассмотрения особых судебных споров 
German to Russian
buen tratoguter Umgang 
Spanish to German
construed as including referencesдожны подразумевать также... 
English to Russian
contractual actionдействие в рамках контракта 
English to Russian
contratti aventiVerträge betreffend oder die zum Gegenstand haben 
Italian to German
Contratto Intercompatimentalebereichsübergreifender Vertrag 
Italian to German
cooperativa de trabajoArbeitskooperativen 
Spanish to German
cuotas empresarialesSozialversicherungsbeiträge 
Spanish to German
das sachlich zuständige und wertzuständige Gerichtсуд, отвечающий за дела подобного характера в данном материальном объеме 
German to Russian
denen ein Einwand nicht entgegenstehtпротив которых нет (никаких) возражений 
German to Russian
Der Begriff des Gesellschafters ist wirtschaftlich zu verstehenпонятие учредитель (компаньон, участник) следует рассматривать в экономическом плане (смысле) 
Russian to German
discount and volume agreementsсоглашения по скидкам и объемам 
English to Russian
Durchführungsverordnungenисполнительные предписания 
German to Russian
Einziehung von Geschäftsanteilenизъятие долей 
German to Russian
en ambos efectosmit Devolutiv- und Suspensiveffekt 
Spanish to German
environmental protection endorsementUmweltschutz-Klausel (Vermerk) 
English to German
EU government guideEU-Richtlinien 
English to German
European Guidelines for Good Clinical PracticeЕвропейские требования (руководство) по надлежащей клинической практике 
English to Russian
Evergreeningобновление патента 
English to Russian
expiredabgeschlossen 
English to German
expressed to be supplementalкоторое является приложением 
English to Russian
expressed to be supplementalкоторое является приложением 
English to Russian
Family Smoking Prevention and Tobacco Control Actзакон о профилактике курения в семьях и ограничении курения 
English to Russian
Frau AAA als Geschaeftsagenin und nach aussen als beherschende auftretende Person als Einheit und Ganzheit angesehen werdenГоспожа Х, представляющая себя бизнес-посредником и ведущая себя на людях властно 
German to Russian
fully authorizedнаделенный всеми полномочиями 
English to Russian
Garantieansprüche abzuleitenВышеуказанные рекомендации не дают права на предъявление гарантийных претензий. 
German to Russian
hinfällig werdenразрешиться (потерять актуальность) 
German to Russian
im Termin beantragen wirdна судебном заседании будет ходатайствовать 
German to Russian
in advance of taking a position on the deliveryзаранее предложена возможность предоставить (обеспечить) информацию 
English to Russian
in all sovereigntyсуверенно определять 
English to Russian
in any required disclosureпри любом вынужденном разглашении информации 
English to Russian
in relation to a company, that company, any person which isпо отношению к компании, саму компанию, любое лицо, которое.. 
English to Russian
intellectual property rights abuseVerletzung geistiger Eigentumsrechte 
English to German
international children vs children of international originдети-иностранцы и дети иностранного происхождения 
English to Russian
istitutivaverabschiedet vom 
Italian to German
Kinder-und Ausbildungszulagen- название пункта Положения о персоналедополнительные выплаты на детей и получение ими среднего образования 
German to Russian
LEGAL BRIEFING OR ANY ENGLISH LEGAL ADVICEюридическая справка или любая юридическая консультация в Англии 
English to Russian
legal representativegesetzlicher Vertreter 
English to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search