This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Obawiam się, że kreator działa tylko dlatego, że program jest teraz w trybie 30 dniowego triala.
Tak też było w 2009, gdy przez pierwszy miesiąc od zainstalowania Freelanca mieliśmy tak naprawdę wersję Professional, która dopiero po 30 dniach przechodziła w taką wersję, jaką mamy licencję.
Obawiam się, że kreator działa tylko dlatego, że program jest teraz w trybie 30 dniowego triala.
Tak też było w 2009, gdy przez pierwszy miesiąc od zainstalowania Freelanca mieliśmy tak naprawdę wersję Professional, która dopiero po 30 dniach przechodziła w taką wersję, jaką mamy licencję.
Freelace posiada możliwości tworzenia słowników AutoSuggest w sytuacjach: - była promocja i producent dostarczył licencję na to - zakupiło się dodatkową licencję na tworzenie AS - to pierwsza instalacja i program działa przez 30 dni jako Professional, czyli ma przez 30 dni licencję na tworzenie AS.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jarosław Bąk Local time: 07:15 němčina -> polština + ...
AUTOR TÉMATU
Promocja
Sep 28, 2011
Czyli w moim przypadku promocja.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mi również dodali do upgrade zakupionego na wirtualnej konferencji proz.com, z czego się bardzo cieszę. Taki dodatkowy bonus, bo przy zakupie tego nie zauważyłem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomek Wiazowski Local time: 07:15 polština -> angličtina + ...
Co nowego?
Oct 14, 2011
Jarosław Bąk wrote: Właśnie pojawiła się wersja Trados Studio 2011. Dopiero co zainstalowałem. Widzę że 2011 ma kreator słowników autosuggest w wersji freelance.
Witam, Czy możesz napisać jak Trados 2011 radzi sobie z kropkami i przecinkami w liczbach? Czy coś się zmieniło od 2009?
Pozdrawiam
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.