Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 19 '13 deu>rus Masseschleifen случайное касание корпуса /"массы"/ или заземляющей цепи pro closed no
- May 30 '13 deu>rus Schaltungsdokumentation техническая документация электрической части easy closed ok
- Oct 1 '12 deu>rus 24-h Mittel среднее значение за сутки/24 часа pro closed no
4 Jun 30 '12 deu>rus Klemmleistenbelegung схема размещения/компоновки/назначения зажимных клеммных колодок pro closed no
- Jun 28 '12 deu>rus funkenschlagende Arbeiten работы, связанные с высечением искр pro closed no
- Jun 27 '12 deu>rus übernimmt die Funktion берет на себя функцию / отвечает за работу pro closed no
4 Apr 3 '12 deu>rus Kurzschluss-Automatik / HICCUP-Safety-Mode автоматическое отключение при коротком замыкании /Безоп.режим автоматического восстановления HICCUP pro closed ok
- Mar 12 '12 deu>rus Ansichtenermittlungseinheit блок детекции/распознания/обнаружения/определения областей просмотра или ракурсов pro closed no
4 Mar 12 '12 deu>rus Ursprungsansichtsraten частота кадров захвата исходного(первоначального) изображения/области просмотра (ракурса)) pro closed ok
4 Mar 12 '12 deu>rus im Takt der Bildrate с тактовым импульсом частоты кадров /захвата изображения pro closed no
4 Mar 12 '12 deu>rus Rechenaufwand затраты машинного времени на вычисления/ объем вычисли­тельных работ/ трудоём­кость вычислений pro closed ok
4 Jan 13 '12 deu>rus здесь: auszuschalten нагревательную ленту можно отключить pro closed no
- Jan 13 '12 deu>rus Kapptrennvorrichtung устройство для резки с торцевой обработкой кромки/ для торцевой обрезки pro closed no
4 Jan 13 '12 deu>rus Kalttrennvorrichtung устройство/машина или аппарат/ безогневой механической резки pro closed ok
- Jan 12 '12 deu>rus Diodenabschluß наконечник диода pro closed no
- Jan 9 '12 deu>rus IT-Niederspannungsnetze сети низкого напряжения для ИТ-оборудования pro closed no
- Jan 9 '12 deu>rus Ablegen der Leitung укладка электропроводки pro closed no
4 Jan 5 '12 deu>rus Steckschachtel штепсельная (вставная) коробка pro closed ok
- Nov 10 '11 deu>rus Turnbetrieb режим проворачивания pro closed no
4 Oct 15 '11 deu>rus verdrehen/Verdrehung (der Kontakteinsaetze) поворот контакта (контактной вставки) pro closed ok
- Oct 12 '11 deu>rus Durchführungen (Wanddurchführungen/Durchführungsdose) Отверстия для ввода кабеля/-ей pro closed ok
4 Apr 25 '11 deu>rus Generatoreinspeisung запитка от генератора (подача электропитания, подача энергии; подвод тока)) pro closed no
- Apr 6 '11 deu>rus Epoxyharzmatrix матрица из отверждённой смолы pro closed no
- Apr 6 '11 deu>rus Lamination Ламинация pro closed no
4 Apr 6 '11 deu>rus pn-Schichtpaket пакете слоёв pn pro closed ok
- Apr 6 '11 deu>rus Schichtstapel стопка слоев pro closed no
- Apr 6 '11 deu>rus bahnförmig полотнообразный (материал-носитель) pro closed no
- Mar 3 '11 deu>rus Erweiterungszwischenstuecke bei Kabeleingaengen Промежуточные патроны для дооснащения /расширения pro closed ok
4 Mar 3 '11 deu>rus Reduktions- und Zwischenringe: REDUKTIONS-Zwischenstueck редукционные / промежуточные кольца pro closed ok
4 Mar 3 '11 deu>rus Schrumpfformteil-Kabeleinfuehrungen кабельные вводы с термоусадочной трубкой pro closed ok
- Feb 22 '11 deu>rus hier: auslösen если это ТБ и это контакт = 4F1 - то расцепляет/размыкает/разобщает pro closed no
- Feb 18 '11 deu>rus eingeprägter Gleichstrom постоянный ток - это факт, а eingeprägt -м.б. выбитый/обозначенный (на заводской табличке) pro closed ok
- Sep 18 '10 deu>rus Rundsteuerempfänger Rundsteuerempfänger m приёмник системы централизованного те­леуправления pro closed ok
- Mar 22 '10 deu>rus einschaltwischend проскальзывающий замыкающий контакт / с .... контактом pro closed no
- Mar 22 '10 deu>rus ausschaltwischend проскальзывающий размыкающий контакт / с ... контактом pro closed no
4 Mar 6 '10 deu>rus Stromdurchführung токоввод pro closed no
4 Feb 20 '10 deu>rus Unterbaugehäuse корпус-основание pro closed no
4 Feb 15 '10 deu>rus Motorschlauch шланг (трубопровод) электродвигателя (моторчика) pro closed ok
- Dec 20 '09 deu>rus Steckdosen-Thermostat Розеточный термостат pro closed ok
- Dec 14 '09 deu>rus Energiefluchtrate коэффициент рассеяния энергии pro closed no
- Dec 13 '09 deu>rus würde eine nähere Ortung ...liegen ближайшая локация располагалась бы.... pro closed no
- Dec 12 '09 deu>rus das meiste Ortungssignal führt отражать наибольший локационный сигнал (также >>>иметь, обладать) pro closed no
- Dec 12 '09 deu>rus präziser punktgenau geortet werden точечная локация мин/макс. может быть определена с повышенной точностью pro closed no
- Dec 12 '09 deu>rus von einer durchgehenden Balkenanzeige in eine Einzelbalkenanzeige меняет индикацию со сплошной шкальный на отдельную шкальную pro closed no
4 Dec 12 '09 deu>rus Seitenwinkel боковые углы pro closed no
- Dec 12 '09 deu>rus erdfühliger Fehler ошибка кабеля, чувстви­тельного к контакту с землёй pro closed no
4 Nov 29 '09 deu>rus Ausgangsverhalten (Heizen) - 2-Punkt выходная характеристика (обогрев) - 2 точки pro closed ok
4 Nov 29 '09 deu>rus GND Для активации подключить к контакту заземления pro closed no
- Nov 29 '09 deu>rus Softrastung мягкое защелкивание pro closed no
- Nov 9 '09 deu>rus Die elektrischen Heizflächen электрические обогреватели pro closed ok
Asked | Open questions | Answered