What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

For over a year now, I've been working steadily on medical reports as part of a very large, ongoing project. It's demanding and intense, with quite tight deadlines considering the size of the files but it's also rewarding.

Medical reports, surgical reports, nursing, cardiology, gynecology


Cool!

1 userI Do That



  • German to English
  • Medical: Health Care
  • Trados Studio
Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Working on a large scale project, comprising five (1k+page) medical textbooks for a major German medical publisher. Very specialized neurological terminology so far. 20k+ word batches


Cool!

I Do That



Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Getting more and more pharmaceutical work lately, SPCs etc. This is great as it's a good fit with my experience and background

Summary of Product Characteristics


Cool!

I Do That



  • German to English
  • Medical: Pharmaceuticals
(edited)
Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Just finished my first job referencing COVID19! An article about the challenges facing Silicon Valley.

Start-up, Bailout, Lay-off


Cool!

I Do That

1 user

  • German to English
  • 1600 words
  • tec, Business/Commerce (general), Finance (general)
  • SDL TRADOS
Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Now working on a very big glossy coffee table travel book, full of sun, sand and South-sea islands, details of exotic animals and sports

Traumurlaub, Biosphärenreservat, romantisch, stimmungsvoll, Ferienanlage


Cool!

I Do That

1 user

  • German to English
  • 94000 words
  • Tourism & Travel, Marketing / Market Research, Sports / Fitness / Recreation
  • MemSource Cloud
Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

I've been working on a large (38k) DE>EN translation of an MOE, Maintenance Organisation Exposition, which is a very detailed manual for an aircraft (sp. helicopter) maintenance operation. The terminology is quite complex and took some time to master!


Cool!

I Do That



  • German to English
  • Aerospace / Aviation / Space
  • MemSource Cloud
(edited)
Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Translating a scientific paper from 1955. Some of the terminology is quite antiquated which is challenging


Cool!

I Do That



Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Lately I have been getting more medical translations, particularly pathologists reports involving immunohistochemical and molecular biological results and similar - these are exactly the fields I worked in as a researcher when I worked in Germany!


Cool!

I Do That



Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a children's story in rhyming couplets! 46 verses!


Cool!

I Do That

2 users

Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

A complex haute cuisine recipe brochure, about 25k words. It's interesting getting the tone right!


Cool!

I Do That

1 user

Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Aside from all the GDPR documents that everyone is getting, I've recently finished working on an approx. 30k sociological paper which was a fascinating challenge.


Cool!

I Do That

1 user

Teresa Finn posting from ProZ.com shared:

Recently I've been getting more and more medical related work, which is great.


Cool!

I Do That