No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
I'm translating a school handbook for families 1 user
(editado) Translating a collection of documents for a program that shelters vulnerable women
(editado) I'm translating legal content on a human rights topic
(editado) I'm translating a campaign palm card / Traduzindo um santinho de campanha política
(editado) Translating a survey on food markets 1 user
(editado) Translating two NGO forms - topic - social services
(editado) I'm translating a survey on dietary habits for school meals 1 user
(editado) I'm translating an outdoor event leaflet
(editado) I'm translating a public sector constituent survey 1 user
(editado) Translating a childhood vaccine log
(editado) I'm translating a public services file from English into Portuguese, 709 words
(editado) Proofreading a very interesting academic paper in Brazilian Portuguese. Topic is a cross between History and Linguistics. 11,523 words My two amazing partners and I have just finished copywriting and self-transcreating for our very first website and assisting our mighty webdesigner with last-minute branding, webpage, and social media tweaks to join International Translation Day 2021 celebrations by finally logging our sapling business into the world wide web! All welcome to visit at ligna.pro! Off to bed now. Will sleep like a log. Translating marketing material on IT systems
(editado) I'm post-editing a Quick Start Guide for a barcode scanner
Product listing rules for e-commerce
(editado) Marketing document in paper and pulp
(editado) Hotel chain leaflet 1 user1 user
(editado) Sales training powerpoint 1 user
(editado) Guidelines, air travel, English to Portuguese (Brazil) 1 user |