Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
gegenseitige Hilfe vs. gegenseitige Beschimpfungen 12 (2,043)
Search for a person in Germany - THANK YOU! 2 (1,842)
http://www.formblitz.de/ 1 (1,837)
Arbeiten mit PDF-Dateien 4 (2,156)
Fehlerrate? 8 (3,016)
IoL Diploma in Translation - Gleichwertigkeit/Anerkennung 5 (4,858)
Heilbademeisterin u. Heilmasseurin 3 (1,939)
Tranlation Memory System \"Transit\" 4 (2,287)
Schnellmann-Verlag/CH 0 (1,937)
Ein paar Tipps für Wörterbuch-Fetischisten 4 (2,636)
Protokoll für die Aufnahme einer Strafanzeige 2 (3,022)
Übersetzungen für\'s Landgericht 3 (3,208)
I need help searching for a person in Germany 6 (3,165)
Glossar: Systemtechnik des Schienenverkehrs 0 (1,935)
OCR -Programme 2 (2,126)
\"Euro-Bilanzbuchhalter - Fachenglisch\" 4 (2,554)
Online G-E/E-G dictionary - http://www.dicdata.de 7 (3,877)
Gastronomie Ital.-D 1 (2,169)
Gastronomie D-Ital. 0 (1,870)
Zahlungsmodalitäten 8 (3,829)
Hilfe bei Derrick-Übersetzung?? 8 (3,787)
Beware of TRADOS dongle eaters (or the like) 0 (1,937)
Zeilen vs. Wortzahl ( 1 ... 2 ) 15 (28,146)
Das beste Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache EN > DE > EN? 11 (4,617)
Schwarze Liste nicht-zahlungswilliger Kunden 3 (3,133)
SUCHE \"GUTES\" ONLINE WÖRTERBUCH SPANISCH-DEUTSCH-SPANISCH 3 (2,728)
BDÜ 3 (3,650)
Abkürzungen deutscher Gesetze (PDF) 3 (2,943)
WÖRTERBÜCHER ONLINE (DE-FR/FR-DE/EN-DE) 4 (3,134)
Deutsches Sprachdiplom ( 1 ... 2 ) 25 (15,670)
Standardwerke Deutsch als Fremdsprache gesucht 2 (2,442)
Neue Übersetzer-Website 10 (4,682)
Agency Rating 0 (2,148)
Umsetzung der Rechtschreibreform 10 (4,313)
(Title removed) 0 (2,118)
Transit Satellite PE 3 (3,618)
Suche URL für deutsche (Muster-)(Straf-)anzeigen 2 (2,515)
For those translating legal texts D-E - Good resource 2 (2,817)
Agenturen in Norddeutschland (Rostock) gesucht 2 (2,613)
recently published DeEn engineering/tech WTB from verlag.de 3 (2,717)
What is the latest edition of the Muret-Sanders, G > E? 2 (2,725)
A true classic... (translation error) 8 (4,148)
Spanisch-Deutsch-Spanisch Wörterbuch??? 3 (3,036)
Fallout as a result of low quality in Translation 2 (3,013)
Beeidigter/Vereidigter Übersetzer 7 (4,666)
Qualität der Anfragen und Angebote 10 (4,488)
Herkömmliche Eurodicautom Interface 5 (3,336)
Tranlation Memory 5 (4,159)
Spracherkennungssysteme 1 (2,782)
Eine großartige Idee! (Language-specific forums) 0 (2,725)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...