Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

отделение за преестерификация

English translation:

pre-esterification / preesterification department

Added to glossary by Ivan Klyunchev
Sep 6, 2011 14:06
12 yrs ago
Bulgarian term

отделения за преестерификация

Bulgarian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Fire Safety
Баратни и ксантогенаторни цехове и отделения за преестерификация и поликондензация при производството на химични влакна;

от НАРЕДБА № Iз-1971 ОТ 29 ОКТОМВРИ 2009 Г.
ЗА СТРОИТЕЛНО-ТЕХНИЧЕСКИ ПРАВИЛА И НОРМИ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БEЗОПАСНОСТ ПРИ ПОЖАР
(Обн.,ДВ, бр. 96 от 2009 г.)
Change log

Sep 11, 2011 20:33: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/634408">Pavel Tsvetkov's</a> old entry - "отделения за преестерификация"" to ""pre-esterification / preesterification department""

Discussion

Andrei Vrabtchev Sep 6, 2011:
Поправка Трябва да е "pre-esterification units" - вж. по-долу

Proposed translations

12 mins
Bulgarian term (edited): отделение за преестерификация
Selected

pre-esterification/preesterification department

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
6 mins

re-esterification units / (sections)

Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Според мен тук пре- значи предварителен. Ако значи свръх-, би трябвало да е over-, etc. Re- е повторен, ре- и т. н. Unit е по-скоро устройство, модул и т. н.
3 mins
Да, напълно сте прав - трябва да е "pre-esterification"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search