May 1, 2021 11:23
3 yrs ago
12 viewers *
English term
Insulation Compactor
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
The Insulation Compactor shreds and compresses mineral wool and insulation.
Proposed translations
(Polish)
References
Mil-tek IC60 Load insulation - https:... | geopiet |
Proposed translations
12 hrs
Selected
rozdrabniacz (odpadów) izolacji (i wełny mineralnej)
Compact
An insulation compactor takes mineral wool destined for landfill and compresses it into a fine powder material.
- https://www.mil-tek.com/product/ic60-insulation-compactor
--
Rozdrabnianie wełny mineralnej
- https://www.youtube.com/watch?v=EMBqvQARx_s
- https://www.youtube.com/watch?v=1z9G1Q118Bo
An insulation compactor takes mineral wool destined for landfill and compresses it into a fine powder material.
- https://www.mil-tek.com/product/ic60-insulation-compactor
--
Rozdrabnianie wełny mineralnej
- https://www.youtube.com/watch?v=EMBqvQARx_s
- https://www.youtube.com/watch?v=1z9G1Q118Bo
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tylko dwa punkty, bo w końcu nikt tutaj nie jest 100% pewien, a już z całą pewnością ja. Zresztą szkoda Jacka zawieść, bo Ci strasznie kibicuje ;) "
29 mins
urządzenie do strzępienia i zgniatania materiałów izolacyjnych
Propozycja. Wiele kompaktorów tylko zgniata.
8 hrs
ubijarka izolacji/materiałów izolacyjnych
może tak
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-05-01 19:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
ubijarka izolacji [z] wełen mineralnych/izolacyjnych
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-05-01 19:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
może być zagęszczarka .... ?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-05-01 19:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
ubijarka izolacji [z] wełen mineralnych/izolacyjnych
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-05-01 19:38:40 GMT)
--------------------------------------------------
może być zagęszczarka .... ?
Example sentence:
stosowane do kompaktowania różnych substancji stałych z różnych procesów (miejska oczyszczalnia ścieków, przetwarzanie żywności, rzeźnie, przemysły związane z wełną mineralną, przetwórstwo tworzyw sztucznych itp.)
Peer comment(s):
neutral |
Mariusz Kuklinski
: Co to jest kompaktowanie?
1 day 11 hrs
|
Zapytaj pan autora tego contentu :)) w Internecie :)) ... No i, po co się znęcasz, widzisz, że confidence = 1!
|
22 hrs
zagęszczarka [do] wełny izolacyjnej
to be cont.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-05-02 09:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
tłumaczenie słowa - compactor = zagęszczarka
w europejskim opisie patentowycm walidowanym w Polsce
WERJA ANGIELSKA:
https://worldwide.espacenet.com/publicationDetails/biblio?DB...
WERSJA POLSKA:
https://api-ewyszukiwarka.pue.uprp.gov.pl/api/collection/ad6...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-05-02 09:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
dokłaadniej ...
... W OPISIE PATENTOWYM PATENU EUROPEJSKIEGO WALIDOWANEGO W POLSCE :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-05-02 18:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
W podanym tu opisie patentowym czytamy po polsku m. in.:
pojemnik wsypowy [...] mający lejkowaty kształt, do którego ...
... doprowadzane są przeznaczone do sprasowania odpadki i surowce ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-05-02 19:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
To juz ostatnia reakcja wspomagająca moją propozycję.
Pod linkiem do treści Twego, tu dodanego kontekstu, czytamy:
Material is loaded into the machine via the hatch. The wide opening allows for continuous loading and processes over 500kg per hour.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-05-02 09:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
tłumaczenie słowa - compactor = zagęszczarka
w europejskim opisie patentowycm walidowanym w Polsce
WERJA ANGIELSKA:
https://worldwide.espacenet.com/publicationDetails/biblio?DB...
WERSJA POLSKA:
https://api-ewyszukiwarka.pue.uprp.gov.pl/api/collection/ad6...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-05-02 09:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
dokłaadniej ...
... W OPISIE PATENTOWYM PATENU EUROPEJSKIEGO WALIDOWANEGO W POLSCE :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-05-02 18:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
W podanym tu opisie patentowym czytamy po polsku m. in.:
pojemnik wsypowy [...] mający lejkowaty kształt, do którego ...
... doprowadzane są przeznaczone do sprasowania odpadki i surowce ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-05-02 19:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
To juz ostatnia reakcja wspomagająca moją propozycję.
Pod linkiem do treści Twego, tu dodanego kontekstu, czytamy:
Material is loaded into the machine via the hatch. The wide opening allows for continuous loading and processes over 500kg per hour.
Peer comment(s):
neutral |
Mariusz Kuklinski
: Co to jest "walidowany"?
21 hrs
|
"walidowany" nie należy do merytorycznego zagadnienia z pytania Lady Asker. Skup się na merytorycznej ocenie, a jesli nie masz o tym pojecia - nie oceniaj wedle wadliwych preferencji.
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
Mil-tek IC60
Load insulation - https://www.youtube.com/watch?v=5Lp4P-5NWwo
Compress - https://www.youtube.com/watch?v=TjmbTAVQu9g&t
Collect - https://www.youtube.com/watch?v=XyAWO1GxXYw
Load insulation - https://www.youtube.com/watch?v=5Lp4P-5NWwo
Compress - https://www.youtube.com/watch?v=TjmbTAVQu9g&t
Collect - https://www.youtube.com/watch?v=XyAWO1GxXYw
Discussion
"Gmina, w roku ubiegłym, zakontraktowała 8 ton tucznika".
Wtedy punkty należałyby się bardziej geopietowi!
Język polski to język żywy, wiec WALIDACJA hula w polszczyźnie od dawna, za akceptacją korpusu jezyka polskiegi także!
http://www.zmczerwinski.pl/oferta/
Moży Ty coś, ten tego ...
https://worldwide.espacenet.com/publicationDetails/descripti...
Tam wytępuje termin:
pojemnik wsypowy [...] mający lejkowaty kształt, do którego ...
... doprowadzane są przeznaczone do sprasowania odpadki i surowce ...
OK, nie jestem twardym inżynierem, ale znam sie na patentach, to jeszcze poszukam.
Przemyśl koncepcje Franka i geopieta!
Moim zdaniem - wlasciwym tu oddaniem bedzie kierunek - ZAGĘSZCZANIA.
Mam juz linki, ale to niestety faksymile bez warstwy tekstowej i trzeba spokojnie poczytac, wiec jesli mamy czas do jutra, albo ktoś udzieli wczesniej odpowiedzi, ktora Ci się spodoba.
Cheers!