Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
loans shall be classified as non-performing
English translation:
يجب تصنيف الديون كديون متعثرة
Added to glossary by
Mohsin Alabdali
Oct 31, 2008 06:11
15 yrs ago
11 viewers *
Arabic term
loans shall be classified as non-performing
Arabic to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
البنوك
other loans shall be classified as non-performing when the principal or interest have been in arrears for 3 months or more.
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 1, 2008 09:18: Mohsin Alabdali Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
يجب تصنيف الديون كديون متعثرة
shall be = يجب
Example sentence:
Convicted murderes shall be executed.
يجب إعدم القتلة المدانين
Peer comment(s):
agree |
Nadia Ayoub
16 mins
|
agree |
KHALID ALHASSAN
1 day 2 hrs
|
agree |
Aymene Zermane
2 days 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "good and thanks"
+1
23 mins
سيتم تصنيف الديون كديون متعسرة
Non-performing loans
ديون متعسرة
ديون متعسرة
22 hrs
يتم تصنيف القروض كقروض غير جديرة /سليمة في الأداء
I.e. not serving the purpose for which the bank gave the loan, which is to make money for the bank and get settled as scheduled in the agreement.
1 day 2 hrs
يجب تصنيف القروض كقروض غير عاملة
ويجب تصنيف القروض الأخرى كقروض غير عاملة
Example sentence:
قرض غير عامل Nonperforming loan
Discussion