Glossary entry

Arabic term or phrase:

ملزمة لمصلحة الأطراف

English translation:

binding in favour of the parties

Added to glossary by Liliane Hatem
Aug 7, 2012 14:56
11 yrs ago
18 viewers *
Arabic term

ملزمة لمصلحة الأطراف

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s) contract
تكون هذه الاتفاقية ملزمة لمصلحة الأطراف وخلفاء كل منهم، ولكن الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، فيما عدا ما ورد النص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية
Change log

Aug 8, 2012 17:29: Liliane Hatem Created KOG entry

Aug 8, 2012 17:33: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1091051">Liliane Hatem's</a> old entry - "ملزمة لمصلحة الأطراف "" to ""binding in favour of the parties""

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

binding in favour of the parties

-
Note from asker:
Thanks Liliane. I was reflecting upon and wondering whether this was the proper one or not. Now it is no doubt.
Peer comment(s):

agree Firas Allouzi
2 hrs
Thank you Firas:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

binding for the interest of parties

.
Note from asker:
Thanks Mr. Hassan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search