Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
heart of the battle
Italian translation:
mettersi in gioco in prima persona
Added to glossary by
Gaia Sibilla
Apr 3, 2019 09:27
5 yrs ago
2 viewers *
English term
heart of the battle
English to Italian
Other
Esoteric practices
tarocchi
Card : Three of Swards
New possibilities await you, but the only way to reach them is through the *heart of the battle*
Pensavo a qualcosa tipo... il solo modo per concretizzarle è affrontando/passando attraverso la battaglia interiore. Altre idee?
Grazie!
New possibilities await you, but the only way to reach them is through the *heart of the battle*
Pensavo a qualcosa tipo... il solo modo per concretizzarle è affrontando/passando attraverso la battaglia interiore. Altre idee?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | mettersi in gioco in prima persona | Giacomo Mantani |
Proposed translations
28 mins
Selected
mettersi in gioco in prima persona
In questo caso il "cuore/centro della battaglia" sta ad indicare un idioma che significa mettersi in gioco in prima persona. La battaglia sotto-intesa, come hai indicato nella domanda, ad un livello di interpretazione, può certamente essere riferito alla "battaglia interiore". Rimarrei comunque ad un livello più astratto per permettere le varie interpretazioni necessarie in linguaggi esoterici/simbolici come quello dei tarocchi in questione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...