Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Polierschuh mit Schmirgelstreifen
Russian translation:
полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками
Added to glossary by
Arthur Allmendinger
Oct 1, 2006 12:28
17 yrs ago
German term
Polierschuh 35x25mm je Schmirgelstreifen
German to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Weiteres Zubehör: Polierschuh 35x25mm je Schmirgelstreifen; Sägeblätter
-----
Полировочная насадка с наждачными полосками ... ?
-----
Полировочная насадка с наждачными полосками ... ?
Proposed translations
(Russian)
4 | полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками | ukrainka |
Proposed translations
5 hrs
Selected
полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками
Согласна с автором вопроса в том, что речь идет о полировальной (полировочной) насадке с наждачными полосками. Только смысл исходного предложения, на мой взгяд, искажен.
Для сравнения:
1 St. Polierschuh 35 x 25 mm 001 620 443
**je** 1 Schmirgelstreifen Korn 80,120,240,400
(http://www.oltrogge.de/Druckluft/pdfs/232_247.pdf#search="Po...
В немецком тексте речь идет о полировальной (полировочной) насадке и предлагаемых к ней наждачных полосках разной зернистости.
Без указания зернистости и количества полосок смысл употребления „je“ мне не совсем понятен.
Но в любом случае в переводе я написала бы „полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками“.
Для сравнения:
1 St. Polierschuh 35 x 25 mm 001 620 443
**je** 1 Schmirgelstreifen Korn 80,120,240,400
(http://www.oltrogge.de/Druckluft/pdfs/232_247.pdf#search="Po...
В немецком тексте речь идет о полировальной (полировочной) насадке и предлагаемых к ней наждачных полосках разной зернистости.
Без указания зернистости и количества полосок смысл употребления „je“ мне не совсем понятен.
Но в любом случае в переводе я написала бы „полировальная (полировочная) насадка с наждачными полосками“.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Ukrainka!"
Something went wrong...