Glossary entry

Spanish term or phrase:

a toda altura

English translation:

ceiling-height

Added to glossary by Cecilia Rey
Apr 19, 2010 01:28
14 yrs ago
Spanish term

a toda altura

Spanish to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Cabinetry specifications:

Mueble rectangular a toda altura compuesto por módulos independientes, bajos y altos, aislado de los paramentos laterales, para incorporar electrodomésticos y una encimera de material rígido
Change log

Apr 24, 2010 13:12: Cecilia Rey Created KOG entry

Discussion

Bubo Coroman (X) Apr 19, 2010:
Have you asked about photos Kathryn... and have you seen them and are just wondering how to phrase the term in English?

Proposed translations

+1
1 min
Selected

up to the ceiling

suggestion


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-04-19 01:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

See these images of up-to-the-ceiling cabinets:

http://www.realsimple.com/home-organizing/organizing/closets...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-04-19 02:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

"a toda altura" means up to the maximum height


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-04-19 02:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Slide 8:Posibilidad de armarios con puerta *** a toda altura ***, armarios librería, armarios a una altura determinada o muebles bajos.
http://www.authorstream.com/Presentation/peresanz-305144-tab...
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X) : you could almost describe it as a "ceiling-height fitted rectangular piece" because the modules are chosen to "fit" the height of the domestic appliances, which then become "fitted"
4 hrs
Many thanks Deb, wishing you a good week!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Cecilia. Your understanding of this term makes sense with the other examples of its usage on the web. I wound up using "rectangular ceiling-height unit" "
2 mins

adjustable to any height

Mi sugerencia.
Something went wrong...
+1
3 mins

multi-/multiple height

Creating multiple-height cabinet elevations is a great way to add interest to a project. Special-height base and tall cabinetry can offer both functional ...
www.kitchenbathdesign.com/print/...Multi-Height.../2$524 - Cached - SimilarLuxor Multi-Height, Low Price Table with Cabinet - LPDUOC
Luxor Multi-Height, Low Price Table with Cabinet - LPDUOC. CSN Stores - Furniture, Home Decor, Tools, Office Furniture, Bedding, Lighting, Outdoor Furniture ...
www.csnstores.com/Luxor-LPDUOC-LX1411.html - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-04-19 01:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

in terms of sales jargon I like "multi-height"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-19 01:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

Video or computer cart with multi-height capability has same features as ab... más ... Locking cabinet tab multi-height tablele with 8'' big wheels. ...
www.preciomania.com/search_attrib.../retid[]=4176 - United State
Peer comment(s):

agree T o b i a s
7 hrs
Something went wrong...
6 mins

of all heights

"A rectangular piece of furniture of all heights made up of...)"

There's no way of knowing from the context if this is just announcing a type of model with different heights (i.e. dimensions), or if it's adjustable, although I think if it were, it would definitely say so! I think the height depends on the number of modules purchased!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-19 01:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

This could also be:

"OF ANY HEIGHT"
Something went wrong...
8 mins
Spanish term (edited): Mueble rectangular a toda altura compuesto por módulos independientes

Stackable modular units

-
Something went wrong...
43 mins

fully adjustable

Ore even "fully-adjustable" (with the hyphen)

That's my, somewhat basic, understanding of your text, anyway...
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): mueble rectangular a toda altura

a wall unit

mueble retangular a toda altura = (entertainment) wall unit

Since this is probably what the text is about, this might be a good option.

wall unit = a piece of furniture (often almost) the height of of wall with compartments of various sizes (including one, perhaps, for a television)

Here's a photo:
http://www.amazon.com/Mission-Piece-Entertainment-Wall-Unit/...

I hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-04-19 05:05:42 GMT)
--------------------------------------------------

oops: that's "...(almost always) the height of a wall..." :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-19 23:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Here are some photos of wall units. Maybe some of these are similar to the furniture in question.

http://images.google.com/images?hl=en&client=firefox-a&rls=o...

Saludos desde las Islas Marianas :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search