Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en alberca
English translation:
in ruins / with the roof collapsed
Added to glossary by
tazdog (X)
Feb 25, 2004 02:01
20 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
en alberca
Spanish to English
Art/Literary
History
Speaking of a Spanish sugar mill in the sixteenth century that had been burned: Figura en el libro de apeo "en alberca" con paredes y sin techo. (Quotation marks in original. From the context evidently an antiquated usage for something like "inoperative", but I can find no other examples of it.
Proposed translations
(English)
5 | in ruins / with the roof collapsed | tazdog (X) |
4 +1 | like a swimming pool---walls no roof | Gabo Pena |
4 +1 | reservoir | Pamela Peralta |
Proposed translations
5 hrs
Selected
in ruins / with the roof collapsed
Here's the definition of your expression from D.R.A.E.
alberca.
(Del ár. hisp. albírka, y este del ár. clás. birkah).
en ~.
1. loc. adj. Dicho de un edificio: Que, por no estar terminado o por haberse caído, solo tiene las paredes y carece de techo.
Since your text mentions a fire, it would probably be the second rather than the first case, so "in ruins" or "having the roof collapsed" rather than "unfinished."
Here's an example:
The kirk was granted to the Abbey of Inchcolm by William the Lion. Each year a service
is held here even though the church is in ruins with the roof collapsed. ...
homepages.tesco.net/~fcp/coast_01.htm
alberca.
(Del ár. hisp. albírka, y este del ár. clás. birkah).
en ~.
1. loc. adj. Dicho de un edificio: Que, por no estar terminado o por haberse caído, solo tiene las paredes y carece de techo.
Since your text mentions a fire, it would probably be the second rather than the first case, so "in ruins" or "having the roof collapsed" rather than "unfinished."
Here's an example:
The kirk was granted to the Abbey of Inchcolm by William the Lion. Each year a service
is held here even though the church is in ruins with the roof collapsed. ...
homepages.tesco.net/~fcp/coast_01.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I thought from the context it would be something like that but it is good to have confirmatin. "
+1
3 mins
+1
14 mins
reservoir
Alberca
nombre fem
reservoir.
res·er·voir. n.
1. a natural or artificial place where water is collected and stored for use, esp. water for supplying a community, irrigating land, furnishing power, etc.
2. a receptacle or chamber for holding a liquid or fluid.
alberca f
a (embalse) reservoir
b (Méx) (piscina) swimming pool; una alberca techada an indoor swimming
pool
c (Col) (lavadero) sink (for washing clothes)
d (Bol, Per) (comedero) trough
nombre fem
reservoir.
res·er·voir. n.
1. a natural or artificial place where water is collected and stored for use, esp. water for supplying a community, irrigating land, furnishing power, etc.
2. a receptacle or chamber for holding a liquid or fluid.
alberca f
a (embalse) reservoir
b (Méx) (piscina) swimming pool; una alberca techada an indoor swimming
pool
c (Col) (lavadero) sink (for washing clothes)
d (Bol, Per) (comedero) trough
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: I should say reservoir. Here in Mexico, alberca means swimming pool.
13 mins
|
Yes, I know ;) Thanks
|
|
agree |
Ana Krämer
27 mins
|
Gracias :)
|
|
disagree |
tazdog (X)
: Sorry, not in the expression "en alberca". See D.R.A.E. (definition in my answer)...and to respond to your comment, I only disagree with another answer when I've proposed one myself if it's flat-out wrong, not just expressed differently.
5 hrs
|
Something went wrong...