Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
estación(es)
English translation:
Station(s) / Stations of the Cross
Added to glossary by
Francesca Samuel
Aug 10, 2005 23:03
18 yrs ago
Spanish term
estación(es)
Spanish to English
Art/Literary
Religion
indigenous cultures
Refiérase a este contexto específicamente:
«Danza de la cruz: Las cruces representan las ESTACIONES o el VIACRUCES donde hicieron pasar a Jesús. En cada ESTACIóN rezan y cantan los rezanderos y cantoras.»
Gracias de antemano.
«Danza de la cruz: Las cruces representan las ESTACIONES o el VIACRUCES donde hicieron pasar a Jesús. En cada ESTACIóN rezan y cantan los rezanderos y cantoras.»
Gracias de antemano.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
6 mins
Spanish term (edited):
estaci�n(es)
Selected
Station(s) / Stations of the Cross
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-10 23:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://members.aol.com/jocatholic/stinfo.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-10 23:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://members.aol.com/jocatholic/stinfo.htm
Peer comment(s):
agree |
John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
2 mins
|
agree |
Michael Martin
4 mins
|
agree |
Gabo Pena
8 mins
|
agree |
Juan Jacob
: Están en casi todas las iglesias, si uno se fija bien. Puro sufrimiento...
16 mins
|
agree |
marybro
56 mins
|
agree |
Patricia Lutteral
1 hr
|
agree |
JaneTranslates
4 hrs
|
agree |
Margarita Gonzalez
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias, Mirella.
Saludos,
Francesca"
5 mins
Spanish term (edited):
estaci�n(es)
stations or places or locations.
A station or a place or a location.
Suerte.
Suerte.
12 mins
Spanish term (edited):
estaci�n(es)
stations of the cross
Yo añadiría of the cross para que el concepto quede más claro para aquellos que no estén muy familiarizados.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-10 23:16:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.absoluteastronomy.com/encyclopedia/s/st/stations_...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-10 23:16:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.absoluteastronomy.com/encyclopedia/s/st/stations_...
+1
17 mins
Spanish term (edited):
estacis)
way of the cross
Exact translation for viacruces is the way of the cross.
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Eché un vistazo, y también existe, efectivamente. http://www.uq.net.au/cjpc/webcross.htm Sin embargo, no estoy seguro sobre "viacruces": más bien Via Crucis... es latín.
10 mins
|
59 mins
Spanish term (edited):
estacis)
Stations of the Cross
Australia seeks actor-director Mel Gibson to restage crucifixion of Christ August 07, 2005
SYDNEY, Australia (AP) - Actor-director Mel Gibson has been asked to recreate the crucifixion of Jesus Christ in the streets of Sydney if the city is selected to host a major Catholic gathering in 2008, a newspaper reported.
Gibson's staging of the Stations of the Cross, a live interpretation of Christ's final hours, would be part of a bid by the city to secure the Catholic Church's World Youth Day in 2008, the Sydney Morning Herald reports.
SYDNEY, Australia (AP) - Actor-director Mel Gibson has been asked to recreate the crucifixion of Jesus Christ in the streets of Sydney if the city is selected to host a major Catholic gathering in 2008, a newspaper reported.
Gibson's staging of the Stations of the Cross, a live interpretation of Christ's final hours, would be part of a bid by the city to secure the Catholic Church's World Youth Day in 2008, the Sydney Morning Herald reports.
Discussion