Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
translation help 5 (2,214)
nuovo sito per glossari multilingue 0 (1,407)
Situazione attuale mercato IT eng>ita 8 (2,814)
Job offer incomprensibile? 2 (2,070)
Questi corsi online sono validi? 2 (1,870)
Trados Freelance - how to get the most out of it? 4 (3,221)
sono una nuova arrivata... 9 (2,895)
E\' assolutamente necessario avere la partita iva? 1 (1,895)
Windows XP e traduzioni 14 (3,755)
Gli \"agree\" a domanda chiusa e \"graded\"... 12 (3,387)
Member profile >> Il profilo membro??? 6 (2,524)
5000 parole EN-IT lavoro su ProZ.com di ieri OCCHIO!!!! 10 (3,239)
ai moderatori di questo forum 8 (2,733)
Offerta veramente vergognosa! 10 (3,329)
Modifica termini glossario 5 (2,167)
Errori di battitura nelle traduzioni 11 (3,820)
Nuova nuova 2 (2,019)
Originale fregatura? 6 (2,633)
Messaggio di benvenuto a tutti i nuovi iscritti EN>IT 7 (2,754)
Virus tramite Proz? 4 (2,454)
CHAT: chi traduce verso le lingue straniere in Italia? 7 (3,518)
Technical document (100 words) EN-IT ( 1 ... 2 ) 15 (5,820)
Platinum upgrading 2 (1,699)
?Manual Humidity Analyzer? 0 (1,663)
Opppsss: errore nel postare un lavoro 0 (1,790)
IATI e corsi per aspiranti traduttori 6 (4,489)
Senza la partita IVA non si può lavorare con l\'estero? 6 (3,318)
TO BE OR NOT TO BE: verso quale lingua si traduce? 9 (4,599)
Aren\'t we precious! Abbiamo un nuovo iscritto..... 12 (4,448)
GLOSSARIO GLOSSARIO GLOSSARIO 1 (2,050)
residenza italiana all\'estero, conviene da un punto di vista fiscale? 2 (3,448)
Il glossario di ProZ.com, serve veramente? E poi, quanto dobbiamo fidarci? 4 (2,565)
vocabolario.com 7 (3,640)
Utenti di Trados- AIUTO! 3 (2,547)
traduzioni online bid: ma ho capito bene? ( 1 ... 2 ) 28 (8,425)
Glossari: un aiuto 5 (3,236)
TEST sulla moda e forum per confrontare il testo di prova nella lingua di partenza 8 (3,585)
browniz 0 (8,722)
Script Translation Bid: perche\' su Langit e non su Proz.com? 6 (3,256)
NON RISPONDETE A SCRIPT TRANSLATION ( 1 ... 2 ) 20 (8,705)
KUDOZ : livello easy e livello pro 7 (3,445)
Traduzioni di prova - Scriptranslationsas 7 (3,509)
gruppi studio 2 (2,510)
Transperfect FR-IT lavoro inserito oggi su proz.com 0 (2,557)
Votate, votate, votate 2 (2,424)
Buon Natale e Felice 2002!! 0 (1,953)
Lavori impossibili. 4 (4,010)
36 cartelle per domani??? 2 (2,586)
Proposta di lavoro della Arc Translation... $0,03 vs $0,12 9 (3,744)
problema 1 (2,472)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...