This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Imposta Italiano come lingua di default e non inglese (dove le i isolate sono sempre I) ed eventualmente disattiva la funzionalità di correzione automatica.
Ma il cambio lingua ... should do the trick!
Buona notte
Sweet dreams.
Domenica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katherine Zei Canada Local time: 14:16 Italian to English + ...
spegnere autocorrect
May 23, 2003
Se traduci direttamente sullo schermo e non vuoi impostare tutto il documento nella stessa lingua, basta spegnere autocorrect, anche:
In un documento Word, scegli Tools, poi AutoCorrect, e poi segui gli istruzioni. Poi modificare i vari opzioni per velocizzare tante altre cose.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.