Lipsă de traducători
Thread poster: Delia Georgescu
Delia Georgescu
Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 23:36
English to Romanian
+ ...
Sep 18, 2009

"Ancheta în cazul activitatii clinicii Sabyc se apropie de finalizare, anchetatorii DIICOT apreciind ca procedura de prezentare a materialului de urmarire penala va fi “extrem de greoaie” din cauza faptului ca, la nivelul Bucurestiului, exista un singur traducator de ivrit (ebraica). Codrut Olaru, procurorul sef al DIICOT, a declarat, ieri, pentru Mediafax, ca ancheta în cazul activitatii de la clinica Sabyc este aproape de finalizare, urmând ca prezentarea materialului de urmarire penala... See more
"Ancheta în cazul activitatii clinicii Sabyc se apropie de finalizare, anchetatorii DIICOT apreciind ca procedura de prezentare a materialului de urmarire penala va fi “extrem de greoaie” din cauza faptului ca, la nivelul Bucurestiului, exista un singur traducator de ivrit (ebraica). Codrut Olaru, procurorul sef al DIICOT, a declarat, ieri, pentru Mediafax, ca ancheta în cazul activitatii de la clinica Sabyc este aproape de finalizare, urmând ca prezentarea materialului de urmarire penala în acest dosar sa înceapa în mai putin de o luna. Seful DIICOT a aratat ca, prin ordinul ministrului justitiei, acesti traducatori primesc onorarii pe care ei le apreciaza ca fiind foarte mici si ca, de cele mai multe ori, acestia refuza sa ajute anchetatorii. “Traducatorii de ivrit sunt foarte putini. Adica, la nivelul Bucurestiului exista unul singur, din câte stim noi. Va fi o munca migaloasa pentru ca dosarul are zeci de volume. Problema este ca ei sunt foarte putini si considera ca Ministerul Justitiei plateste foarte putin si nu vine lumea sa te ajute. Noi, în cadrul procedurii de prezentare, trebuie sa facem opt-noua pâna la zece ore de traduceri pentru cei trei-patru inculpati straini. Mai sunt si interceptarile telefonice care trebuie ascultate si traduse. Astfel ca activitatea, clar, va fi îngreunata”, a spus Olaru."
http://www.gardianul.ro/Penurie.-Dosarul-��Sabyc»,-blocat-din-lipsa-de-traducatori-ivrit-s144249.html
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Lipsă de traducători






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »