This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Am efectuat o traducere a unui contract si ulterior mi s-a semnalat ca o clauza continea o greseala care, evident, se regaseste in traducerea mea. Mi se solicita o erata la traducerea clauzei respective, insa textul sursa va contine in continuare acea eroare.
In cazul asta se mai poate considera ca traducerea mea este fidela si conforma cu documentul tradus? Ar trebui solicitantul sa-mi furnizeze o justificare pentru ac... See more
Salut!
Sunt in urmatoarea situatie.
Am efectuat o traducere a unui contract si ulterior mi s-a semnalat ca o clauza continea o greseala care, evident, se regaseste in traducerea mea. Mi se solicita o erata la traducerea clauzei respective, insa textul sursa va contine in continuare acea eroare.
In cazul asta se mai poate considera ca traducerea mea este fidela si conforma cu documentul tradus? Ar trebui solicitantul sa-mi furnizeze o justificare pentru acea modificare? Mentionez ca nu este autorul/proprietarul contractului.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free