Segmentation in Trados Studio 2021
Thread poster: Otto van Tuyl
Otto van Tuyl
Otto van Tuyl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:42
English to Dutch
Feb 14, 2023

Hi.

I use Trados Studio 2021. I noticed that something has changed. After I processed files, Studio nog segments the files by paragraph and not by sentence. I have checked the files and that is not where the problem lies. There must be a setting in Studio 2021 where I can change this, but I can't find it. Who can help me out?

KR,

Otto


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:42
English to Russian
Segmentation Feb 14, 2023

Project Settings - Language Pairs - Translation Memory - Settings - Language Resources - Segmentation.
If you use more than 1 TM, the uppermost TM in your list is used for segmentation.


Otto van Tuyl
 
Otto van Tuyl
Otto van Tuyl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:42
English to Dutch
TOPIC STARTER
Re: Segmentation in Trados Studio 2021 Feb 14, 2023

Thank you. The problem is not with the TM. It is the fact that when preparing new files, Studio segments the file for translation according to paragraphs, I have checked source files for paragraph breaks and line breaks and that's not where the problem lies.

 
Roy Oestensen
Roy Oestensen  Identity Verified
Denmark
Local time: 00:42
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Please try the suggestion Feb 14, 2023

Otto van Tuyl wrote:

Thank you. The problem is not with the TM. It is the fact that when preparing new files, Studio segments the file for translation according to paragraphs, I have checked source files for paragraph breaks and line breaks and that's not where the problem lies.


Look here:
Skjermbilde 2023-02-14 135912
Skjermbilde 2023-02-14 140046

The setting doesn't have to do with the TM per se, but is where you would find the setting you want to change.


Khaled Alamary
 
Otto van Tuyl
Otto van Tuyl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:42
English to Dutch
TOPIC STARTER
Segmentation in Trados Studio 2021 Feb 14, 2023

You are both quite right. I clicked on resetting all the settings to default and then processed it again from scratch. This time the segmentation was correct. Many thanks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Segmentation in Trados Studio 2021







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »