Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stick figure
Greek translation:
ανθρωπάκι, σκαρίφημα
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Nov 1, 2005 17:23
18 yrs ago
1 viewer *
English term
stick figure
Non-PRO
English to Greek
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
However, drawings are not a completely open-ended form of representation. They require students to make their intentions clear through standard "equivalents" or simple symbols that stand for recognized ideas. For example, a triangle may stand for a dress or the roof of a house, depending on the context in the drawing. When asked to draw a figure, sociologist or not, students must usually present some form of anthropomorphic depiction - even if it is a stick figure that "stands in" for the more fleshed-out human form. While this may be a limitation of drawings, it can also be an asset as it delimits certain parameters.
Proposed translations
(Greek)
4 +8 | ανθρωπάκι, σκαρίφημα | Nick Lingris |
Change log
Nov 4, 2005 11:45: Daphne Theodoraki changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Nov 4, 2005 13:03: Lamprini Kosma changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 6, 2005 20:20: Maria Karra changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+8
16 mins
Selected
ανθρωπάκι, σκαρίφημα
Ζωγραφίζω ανθρωπάκια, λέμε εμείς για τα matchstick figures. Είτε πρόκειται για τα ανθρωπάκια του ΚΥΡ ή τα ανθρωπάκια του Γαϊτη.
Δεν θα πρότεινα να πεις κάτι με σπιρτόξυλα.
Το σκαρίφημα (ελληνικό για το sketch) μπορεί επίσης να μπει εδώ: π.χ. "ακόμα κι αν πρόκειται για ένα απλό σκαρίφημα..."
Δεν θα πρότεινα να πεις κάτι με σπιρτόξυλα.
Το σκαρίφημα (ελληνικό για το sketch) μπορεί επίσης να μπει εδώ: π.χ. "ακόμα κι αν πρόκειται για ένα απλό σκαρίφημα..."
Peer comment(s):
agree |
Natassa Iosifidou
: Αυτό ακριβώς σκεφτόμουν (και έψαχνα :). Έτσι τα λέμε: ανθρωπάκια. Όταν λένε στα μικρά παιδιά "Ζωγράφισε μου ένα ανθρωπάκι" συνήθως εννοείται το γνωστό ανθρωπάκι με το στρογγυλό κεφάλι και τα χέρια/πόδια-γραμμές./Και από τα Ιταλικά: omino
3 mins
|
Βγαίνει πιο εύκολα από τα γαλλικά που το λένε bonhomme.
|
|
agree |
Lamprini Kosma
: Καλημέρα. Πάω να το δω το ιταλικό. Δεν ξαναμπήκα από χτες.//για ποιο λες; δεν βλέπω τίποτα πρόσφατο στα It-Gr, Gr-It.
14 mins
|
Ευχαριστώ. Θα σε ρωτούσα για το ιταλικό, αλλά μας πρόλαβε η Νατάσσα. // Δεν πρέπει να αφήνω ασάφειες και να πηγαίνω για ύπνο... Εννοούσα το "ανθρωπάκι", για να μάθω πώς είναι και στις άλλες γλώσσες! Καλημέρα!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
: Σι, μπουάνα.:-)
16 mins
|
Monigote στα ισπανικά, αν σε ενδιαφέρει.
|
|
agree |
Stavroula Giannopoulou
2 hrs
|
Ευχαριστώ και καλημέρα!
|
|
agree |
Elena Petelos
3 hrs
|
Ευχαριστώ και καλημέρα!
|
|
agree |
Theodoros Linardos
16 hrs
|
Ευχαριστώ και καλημέρα!
|
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
1 day 14 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Daphne Theodoraki
: με λίγη καθυστέρηση :-) / Μάλιστα, θα το έχω υπόψη μου να σπεύσω!
2 days 30 mins
|
Καλά ντε, δεν παίρναμε κι απουσίες! But in future, don't dilly-dally (or doodle) on the way!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Noun
1. Drawing of a human of animal that represents the head by a circle and the rest of the body by straight lines.
�� ��� �� ���������� ��� ��������;;;;