Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community dynamisation
Greek translation:
ενεργοποίηση των τοπικών κοινωνιών
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Feb 27, 2006 12:29
18 yrs ago
English term
community dynamisation
English to Greek
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
social exclusion
Associacio per la Cooperacio, la Insercio Social I la Interculturalitat, ACISI (Barcelona, Spain). ACISI is a not- for- profit association, established in 1999 to work in the field of immigration. ACISI uses a methodology that promotes participation, community dynamisation, intercultural mediation and networking. ACISI's activities aim at promoting awareness around the issues related to the migratory phenomenon (including the development of the countries of origin), immigrants' socio-economic integration and inteculturalism in Spain and in particular in Catalonia.
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | ενεργοποίηση των τοπικών κοινωνιών | Nick Lingris |
5 +2 | κοινοτική δυναμικοποίηση | Isodynamia |
4 +3 | δραστηριοποίηση της κοινότητας | Vicky Papaprodromou |
3 +2 | ενίσχυση των δράσεων της (τοπικής) κοινωνίας | Manolis Dardoufas (X) |
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
ενεργοποίηση των τοπικών κοινωνιών
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
Robert: dynamisation = stimulation
Eurodicautom: stimulation = ενεργοποίηση
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-02-27 13:18:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=... (68 ευρήματα)
Robert: dynamisation = stimulation
Eurodicautom: stimulation = ενεργοποίηση
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-02-27 13:18:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=... (68 ευρήματα)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
16 mins
κοινοτική δυναμικοποίηση
Ο όρος δυναμικοποίηση σε κείμενο με το θέμα σου περίπου:
www.tpa-kepi.gr/realisations_el.htm
και άλλες γκουγκλιές...
www.tpa-kepi.gr/realisations_el.htm
και άλλες γκουγκλιές...
Peer comment(s):
agree |
Elena Petelos
: Δεν φαίνεται ο σύνδεσμός σου, αλλά φαίνεται να έχει περάσει: http://72.14.207.104/search?q=cache:oChdsCkLPWMJ:www.tpa-kep...
19 mins
|
Ευχαριστώ, Έλενα!
|
|
agree |
flipendo
1 hr
|
Ευχαριστώ, Ελευθερία!
|
+3
23 mins
δραστηριοποίηση της κοινότητας
http://www.google.gr/search?hl=el&q="δραστηριοποίηση της κοι...
dy·na·mize, v.t., -mized, -miz·ing.
to make more active, productive, or the like; energize: an attempt to dynamize the local economy.
Also, esp. Brit., dynamise.
[1880–85; DYNAM(IC) + -IZE]
RANDOM HOUSE WEBSTER'S UNABRIDGED DICTIONARY
dy·na·mize, v.t., -mized, -miz·ing.
to make more active, productive, or the like; energize: an attempt to dynamize the local economy.
Also, esp. Brit., dynamise.
[1880–85; DYNAM(IC) + -IZE]
RANDOM HOUSE WEBSTER'S UNABRIDGED DICTIONARY
Peer comment(s):
agree |
Elena Petelos
: Πάλι; Άντε, καλή μας εβδομαδά!
16 mins
|
Eυχαριστώ πολύ, Ελένη και καλή βδομάδα.:-)
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
|
Ευχαριστώ, Νάντια.
|
|
agree |
flipendo
1 hr
|
Ευχαριστώ, Ελευθερία.
|
+2
24 mins
ενίσχυση των δράσεων της (τοπικής) κοινωνίας
ή και πληθυντικός: των (τοπικών) κοινωνιών
Δεν βρίσκω τον όρο στα αγγλικά αλλά μόνο στα γαλλικά και στο πλαίσιο δράσεων περιφερειακής πολιτικής.
Δυστυχώς δεν μπορώ να βοηθήσω παραπάνω.
Δεν βρίσκω τον όρο στα αγγλικά αλλά μόνο στα γαλλικά και στο πλαίσιο δράσεων περιφερειακής πολιτικής.
Δυστυχώς δεν μπορώ να βοηθήσω παραπάνω.
Something went wrong...