Feb 3, 2003 14:52
21 yrs ago
English term
each at the other's left eye
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Soames and June were seen just touch each other's left hands and look each at the other's left eye only.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | краешком глаза | Kirill Semenov |
4 | Видели что С и Дж лишь коснулись левыми руками и посмотрели друг другу в глаза | ga5 (X) |
Change log
Apr 20, 2005 13:41: Kirill Semenov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 25, 2005 12:28: Kirill Semenov changed "Field (write-in)" from "literature" to "(none)"
Proposed translations
+3
2 days 5 hrs
Selected
краешком глаза
Они, казалось, едва коснулись друг друга и лишь краешком глаза друг на друга глянули.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
2 days 5 hrs
Видели что С и Дж лишь коснулись левыми руками и посмотрели друг другу в глаза
мне кажется, left тут для емоционалного усиления
Peer comment(s):
neutral |
xeni (X)
: здесь, к сожалению, мало контекста, но я его знаю - они как раз НЕ смотрели друг другу в глаза. (это цитата из Голсуорси, "В петле")
12 mins
|
Something went wrong...