Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pracownik wyróżnia się na tle innych
English translation:
the employee stands out among others
Polish term
pracownik wyróżnia się na tle innych
4 +4 | the employee stands out among other employees | Darius Saczuk |
4 | the employee is an above-average worker | Karol Kawczyński |
Apr 20, 2010 22:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 4, 2010 13:10: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1220404">selene04's</a> old entry - "pracownik wyróżnia się na tle innych"" to ""the employee stands out among other employees""
May 4, 2010 13:10: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/719042">Darius Saczuk's</a> old entry - "pracownik wyróżnia się na tle innych"" to ""the employee stands out among others""
Proposed translations
the employee stands out among other employees
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2010-04-20 22:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
among OTHERS
the employee is an above-average worker
Now imagine that despite the employee’s peculiarity, he’s an above-average worker and his job performance is otherwise acceptable.
http://www.accel-team.com/productivity/approaches_01i.html
http://hrhero.com/hl/articles/2010/02/18/workplace-violence-and-the-ada/
agree |
Polangmar
4 hrs
|
Dziękuję :)
|
|
disagree |
rzima
: można się wyróżniać pozytywnie/negatywnie/neutralnie (np. wysoki wzrost) - kontekst nie determinuje kierunku wyróżniania się | wysoki wzrost pracownika biurowego jest neutralnym wyróżnikiem dla szefa, ale dla koleżanki może być pozytywny lub negatywny
11 hrs
|
A to ciekawe :) Jak można wyróżniać się neutralnie? / 'neutralny wyróżnik ' to oksymoron
|
Something went wrong...