Glossary entry

Russian term or phrase:

ведение деловой переписки

Spanish translation:

gestión de la correspondencia oficial

Added to glossary by Marina Formenova
May 29, 2010 07:46
14 yrs ago
Russian term

ведение деловой переписки

Russian to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
ведение деловой переписки, рассылка документов и иных информационных материалов
Change log

May 29, 2010 07:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 29, 2010 09:25: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "ведение деловой переписки, рассылка документов и иных информационных материалов" to "ведение деловой переписки"

Jun 1, 2010 11:27: Marina Formenova Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Monika Jakacka Márquez

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

gestión de la correspondencia oficial

...
Peer comment(s):

agree Maximova : llevar la corre´pondencia oficial
2 days 8 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо за помощ"
1 hr

llevar/redactar la correspondencia comercial

ведение деловой переписки = ведение деловой корреспонденции
Something went wrong...
2 days 16 hrs

La administración la correspondencia de negocios , el envío de los documentos y otros materiales inf

Я думаю, что здесь все просто, так что оставлю только перевод. Удачи.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн16 час (2010-06-01 00:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

Поправочка на счет грамматики:
La administración de la correspondencia de los negocios, el envío de los documentos y otros materiales informativos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search