Jan 13, 2011 16:43
13 yrs ago
niemiecki term

Änderungsgeschwindigkeit

niemiecki > polski Technika/inżynieria Inżynieria (ogólne)
Kontekst: "die zulässige Änderungsgeschwindigkeit der Rücklauftemperatur darf max. X°C pro Minute betragen".
I o co chodzi??
Proposed translations (polski)
4 +3 szybkość zmian

Proposed translations

+3
  11 min
Selected

szybkość zmian

dopuszczalna prędkość zmian temperatury na powrocie, patrz np w:
http://www.kwe.pl/pdf/1100-0110.pdf
Peer comment(s):

agree Crannmer : Albo gradient temperatury. BTW niektórzy niechętnie patrzą na stosowanie wyrażenia "prędkość" wobec wielkości niewektorowych, tak jak w dyskutowanym przypadku, przedkładając na zmiany wielkości skalarnych określenie "szybkość".
  2 godz.
dzięki
agree Andrzej Mierzejewski : szybkość zmian temperatury albo gradient temperatury - do wyboru.
  18 godz.
agree Szymon Metkowski
8 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "super, dziękuję bardzo "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search