Apr 29, 2012 08:59
12 yrs ago
1 viewer *
English term
I am filled with bees!
English to Russian
Other
Other
грузовые авто
I am filled with bees!
Контекста нет. Строки из интернет-портала для обмена контентом, соц. функции, Web 2.0 и т.д. и т.п. Возможно, какой-то статус или настроение.
Фраза встречается в интернете. Мои догадки:
- Во мне полно идей. (От bee - страсть, навязчивая идея.)
- Мурашки по коже. (Физ. ощущение якобы по тебе или в тебе что-то ползает)
- Не сидится на месте. Ношусь/мечусь. (По типу "Шило в заднице" или "как в задницу ужаленный", извиняюсь)
Может быть даже, как комбинация вариантов - "руки чешутся" (что-то сделать).
Контекста нет. Строки из интернет-портала для обмена контентом, соц. функции, Web 2.0 и т.д. и т.п. Возможно, какой-то статус или настроение.
Фраза встречается в интернете. Мои догадки:
- Во мне полно идей. (От bee - страсть, навязчивая идея.)
- Мурашки по коже. (Физ. ощущение якобы по тебе или в тебе что-то ползает)
- Не сидится на месте. Ношусь/мечусь. (По типу "Шило в заднице" или "как в задницу ужаленный", извиняюсь)
Может быть даже, как комбинация вариантов - "руки чешутся" (что-то сделать).
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | в голове роится куча мыслей | Natalie |
4 | На нервах | Alex Khanin |
3 | я очень зол, возмущен | AStcheg |
3 | у меня внутри все кипит! | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
в голове роится куча мыслей
Во всяком случае, именно в таком смысле мне это выражение встретилось однажды.
Peer comment(s):
agree |
Maria Sometti (Anishchankava)
15 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Oleksandr Kupriyanchuk
: По-видимому, значительно лучше будет: "У меня рой мыслей в голове"! Так мы сохраним первое лицо ("I am...") и пчёл :), избегая упоминания слова "куча". "Куча" (лежащее сваленным) не совсем подходит слову "роиться".
59 mins
|
Согласна, спасибо :-)
|
|
agree |
svetlana cosquéric
: Согласна с Александром по стилю. Похоже, что это от "a bee in one's bonnet""
7 hrs
|
agree |
Oleksiy Markunin
7 hrs
|
agree |
MariyaN (X)
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
39 mins
На нервах
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-29 10:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
Вот несколько примеров, помогающих понять смысл:
I'm filled with bees and about to explode
I drank some really POWERFUL coffee and I feel like I'm filled with bees!
Что-то вроде "во мне все вибрирует".
Мне кажется, что это не о мыслях.
8 hrs
я очень зол, возмущен
примерно так. т. е. человека достали.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2012-04-29 17:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
в контексте может означать "горю желанием набить морду", жестко в общем.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2012-04-29 17:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
а ссылочку можно на страницу? просто интересно.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2012-04-29 17:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
в контексте может означать "горю желанием набить морду", жестко в общем.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2012-04-29 17:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
а ссылочку можно на страницу? просто интересно.
3 days 21 hrs
у меня внутри все кипит!
У меня внутри все так и кипит!
Мне кажется, что тут речь все-таки о раздражительности/негодовании и т.п.
Мне кажется, что тут речь все-таки о раздражительности/негодовании и т.п.
Discussion
I really don’t want to jump back onto the drug train again. as I have been feeling deppresion free for quite sometime. I have been taking Rhodiola, Vitamin d, and fish oils to help out. and they seem to help. But Tonight I am going mildly nuts. It’s kind of like a panic, more so like as if I am filled with bees. (author's spelling retained)
http://healthmad.com/mental-health/coming-off-antidepressant...