Glossary entry

Portuguese term or phrase:

contestação de débitos/faturas

English translation:

to challenge (...) charges

Added to glossary by Joao Marcelo Trovao
May 10, 2012 18:35
12 yrs ago
28 viewers *
Portuguese term

contestação de débitos/faturas

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s) AGREEMENT
O CLIENTE possui o prazo de até 90 (noventa) dias, a partir da data de recebimento da respectiva Fatura para contestação de débitos.

In addition to the noun, what would be the best verb for CONTESTAR in this context?

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

to challenge (...) charges

Translation: The CLIENT has ninety days from receipt of the Invoice in question, within which to challenge the corresponding charges.

Note from asker:
Nossa, bem diferente do que imaginei, muito obrigado.
Peer comment(s):

agree ViBe : sem du'vida
29 mins
agree Martin Riordan
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Mark!"
7 mins

debits/ invoices objection

Sugestão = )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search