Glossary entry

English term or phrase:

swipe

Serbian translation:

prevlačenje

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jul 10, 2013 06:19
10 yrs ago
9 viewers *
English term

swipe

English to Serbian Tech/Engineering IT (Information Technology)
When in full-screen mode, change the song with a single swipe of the track cover.

Discussion

Vesna Maširević Jul 10, 2013:
:) swipe: http://jquerymobile.com/demos/1.3.0-beta.1/docs/demos/swipe/...

"Između ostalih" zato što mi je primarni cilj bio da izbegnemo pomicanje :)
A tu je i Windows 8, doduše sa uobičajeno nedovoljno pouzdanim prevodom
http://windows.microsoft.com/en-us/windows-8/touch-swipe-tap...
http://windows.microsoft.com/sr-latn-cs/windows-8/touch-swip...
A opet, prevlačenje uglavnom asocira na nešto drugo (prevlačenje kartice ili “drag and drop”…)
Daniela Slankamenac Jul 10, 2013:
Mogla bi Vesna:-) Ona ga je prva pomenula, između ostalih.
Mira Stepanovic Jul 10, 2013:
I sad čekamo da se "povlačenje" pojavi kao predlog. :-)
Daniela Slankamenac Jul 10, 2013:
Povlačenje ... povlačenjem naziva pesme.
Vesna Maširević Jul 10, 2013:
prebacivanje, prevlačenje, povlačenje preko ekrana Pogledajte ilustraciju na ovoj stranici http://www.nokia.com/rs-sr/podrska/proizvodi/c5-03/uputstvo/...
Engleska verzija na str. 15 http://nds1.nokia.com/phones/files/guides/Nokia_C5-03_UG_en....

„swipe“ pokret prevlačenjem od ivice do ivice ekrana - See more at: http://www.danas.rs/dodaci/com_medi/smartfon_smelih_noviteta...

Svajp navigacija je inovativna tehnologija koja korisniku omogućava lakše prelistavanje sadržaja jednostavnim prevlačenjem prsta preko ekrana http://static.kurir-info.rs/pdf/KURIR CENOVNIK android.pdf
Bogdan Petrovic (asker) Jul 10, 2013:
track cover u ovom slučaju je praktično ilustracija pesme koja se pušta u okviru muzičkog servisa na mobilnom telefonu.

Proposed translations

5 mins
Selected

prevlačenje, pomicanje

jednim pomicanjem zaštitne folije

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-07-10 06:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

U tom slučaju se vjerovatno radi o pomicanju liste pjesama na naslovnici albuma
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala, posle konsultacije s klijentom odlučio sam za tu varijantu (prevlačenje)"
+2
7 hrs

povlačenje

v. diskusiju

..jednostavnim povlačenjem omota pesme

Još jedan primer: Iskoristite swipe navigaciju da praktičnije čitate najnovije tekstove (povlačenjem ulevo preko ekrana)

https://itunes.apple.com/au/app/kurir/id572918944?mt=8
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
0 min
Hvala Miro!
agree Daniela Slankamenac
6 hrs
Hvala Daniela!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search