Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Colt “peacemaker”
Spanish translation:
Colt Peacemaker
Added to glossary by
Wolf617
May 12, 2014 23:29
10 yrs ago
English term
Colt “peacemaker”
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Western
¿Hay algún término de jerga del Oeste, del Western, para hablar de “peacemakers” en el sentido de “pistola” o “revólver”?
http://www.thetruthaboutguns.com/2011/05/mike-cumpston/gun-r...
Contexto:
“Then he looked at the guns: Colt Peacemakers, .44s, carved ivory handles, silver and gold...
“Luego miró las pistolas: Revólveres Colt, del .44, culatas grabadas en marfil, plata y oro...
Inicialmente me inclinaría por “revólveres”, pero si hubiera algún término más ad hoc, me gustaría saberlo...
TIA!
http://www.thetruthaboutguns.com/2011/05/mike-cumpston/gun-r...
Contexto:
“Then he looked at the guns: Colt Peacemakers, .44s, carved ivory handles, silver and gold...
“Luego miró las pistolas: Revólveres Colt, del .44, culatas grabadas en marfil, plata y oro...
Inicialmente me inclinaría por “revólveres”, pero si hubiera algún término más ad hoc, me gustaría saberlo...
TIA!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Colt Peacemaker | Wolf617 |
5 +2 | [el revólver] Colt "pacificador" | Jose Lobos |
Change log
May 14, 2014 20:22: Wolf617 Created KOG entry
Proposed translations
+4
29 mins
Selected
Colt Peacemaker
John, "Colt Peacemaker" son la marca y modelo del arma más famosa y legendaria en el Lejano Oeste, la más fabricada por la Colt Company. Originalmente fabricada para la Caballería del ejercito, luego se vendió a todos los cowboys sin límite. Es la que se ve en las películas de Hollywood, casi exclusivamente...
Creo que deberías mantenerlo en inglés: "“Luego miró los revólveres/las armas: Colt Peacemakers, calibre .44, cachas grabadas en marfil, plata y oro..."
No se trata de pistolas sino de revólveres (las pistolas son las que tienen cargador plano en la empuñadura y los revólveres el tambor giratorio). Ver: http://www.zemog.com.gt/Articulos-Zemog/diferencias-entre-ar...
Cacha: "Cada una de las dos chapas que cubren o de las dos piezas que forman el mango de las navajas, de algunos cuchillos y de algunas armas de fuego" (DRAE)
Colt Single Action Army - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Colt_Single_Action_Army
El Colt Single Action Army (SAA), conocido también como Colt 45 y Colt Peacemaker (Pacificador), es un revólver de acción simple (SA, Single Action en ...
Colt Single Action Army - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Colt_Single_Action_ArmyTraducir esta página
200. ISBN 978-0-87364-327-6. ^ a b c d e f Wilson (1985) pp. 148–151; ^ a b c d Adler (2008) pp. 218–219; ^ Cochran, Keith. Colt Peacemaker Encyclopedia.
Revolver Colt 45 Peacemaker
https://www.armasdecoleccion.com/revolver-colt-peacemaker-p-...
Comprar Revolver Colt 45 Peacemaker. denix 1186 Ningún arma puede reflejar mejor la historia del Lejano Oeste Americano como el revolver Colt, ...
Colt Peacemaker - Armas.es
www.armas.es/revolveres/20049-colt-peacemaker.html
Sin duda, cuando se habla de revólveres legendarios resulta inevitable hacer una mención especial para referirse al Colt Peacemaker. Conocido también ...
Creo que deberías mantenerlo en inglés: "“Luego miró los revólveres/las armas: Colt Peacemakers, calibre .44, cachas grabadas en marfil, plata y oro..."
No se trata de pistolas sino de revólveres (las pistolas son las que tienen cargador plano en la empuñadura y los revólveres el tambor giratorio). Ver: http://www.zemog.com.gt/Articulos-Zemog/diferencias-entre-ar...
Cacha: "Cada una de las dos chapas que cubren o de las dos piezas que forman el mango de las navajas, de algunos cuchillos y de algunas armas de fuego" (DRAE)
Colt Single Action Army - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Colt_Single_Action_Army
El Colt Single Action Army (SAA), conocido también como Colt 45 y Colt Peacemaker (Pacificador), es un revólver de acción simple (SA, Single Action en ...
Colt Single Action Army - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Colt_Single_Action_ArmyTraducir esta página
200. ISBN 978-0-87364-327-6. ^ a b c d e f Wilson (1985) pp. 148–151; ^ a b c d Adler (2008) pp. 218–219; ^ Cochran, Keith. Colt Peacemaker Encyclopedia.
Revolver Colt 45 Peacemaker
https://www.armasdecoleccion.com/revolver-colt-peacemaker-p-...
Comprar Revolver Colt 45 Peacemaker. denix 1186 Ningún arma puede reflejar mejor la historia del Lejano Oeste Americano como el revolver Colt, ...
Colt Peacemaker - Armas.es
www.armas.es/revolveres/20049-colt-peacemaker.html
Sin duda, cuando se habla de revólveres legendarios resulta inevitable hacer una mención especial para referirse al Colt Peacemaker. Conocido también ...
Peer comment(s):
agree |
Marina Sorace
1 hr
|
Gracias, Marina
|
|
neutral |
Juan Jacob
: Sí, ¿pero qué pasa con alguien que no entiende inglés? De acuerdo, es una marca pero, por lo menos, después del nombre original, poner el significado. Nomás digo.
1 hr
|
No importa que el lector no sepa inglés, Juan. Es el nombre de un producto, y la costumbre es mantenerlo. Además, en todo el mundo se lo conoció con ese nombre: llamarlo "Colt Pacificador" haría que nadie supiera de qué arma se está hablando...
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
4 hrs
|
Gracias, Ruth
|
|
agree |
Estela Ponisio
5 hrs
|
Gracias, Estela
|
|
agree |
Mmento
6 hrs
|
Gracias, Mmento
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por los datos, enlaces y argumentos aportados. Saludos cordiales. Y gracias a todos/-as los proZ.comlegas. :-)"
+2
30 mins
[el revólver] Colt "pacificador"
El Colt Single Action Army (SAA), conocido también como Colt 45 y Colt Peacemaker (Pacificador), es un revólver de acción simple (SA, Single Action en inglés) y tambor con capacidad de seis cartuchos que fue muy popular en el viejo oeste norteamericano a finales del siglo XIX. Es el revólver por excelencia y posiblemente se trate de la primera arma corta fiable de la historia.
Note from asker:
Muchas gracias, Jose y gracias a Juan y a Paul. Comprendo el punto de vista y lo comparto en buena medida. Pero en el contexto, creo que los argumentos de Wolf me convencen bastante (para una audiencia "entendida"...) |
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Sí, aclarar "pacificador" después del nombre original.
1 hr
|
Muchas gracias Juan.
|
|
agree |
Paul García
: creo que 'pacificador' entre parátesis mantiene el color del viejo Oeste...
13 hrs
|
Muchas gracias Paul. Efectivamente, "pacificador" es una figura irónica , que en el tiempo actual puede sonar hasta humorísitica.
|
Discussion
Imagino que el autor quiere implicar que el personaje sabe de armas lo suficiente como para identificarla así. Por algo no está diciendo simplemente "Colt .44", supongo que ese detalle es parte fundamental del personaje en cuestión.
Más allá de eso, el nombre Peacemaker era usado extensivamente en el Lejano Oeste, y era y es ampliamente conocido en USA. Incluso se lo puede usar solo, sin agregar marca ni calibre, y todos saben de qué arma se trata. He leído relatos de la Conquista del Oeste y de la Guerra Civil, y lo mencionaban así.
Otro tema: las armas de puño o armas cortas no tienen culata, solo las largas. Las cortas solo tienen empuñadura. Insisto que el tono del source muestra que el personaje parece saber de armas, no es razonable que no conozca este detalle...
Por el texto que presenta John se trata de un texto literario, no una descripción técnica, como en un manual de armas: el texto simplemente cuenta lo que hizo el personaje en cuestión.
No resulta necesario, entonces, agregar un detalle como ese: el narrador de una obra literaria no explica cada cosa, al estilo "... entonces el criminal (Antonio) corrió por la calle (era la avenida Mariscal Labomba) y se detuvo frente a una vidriera (la de la Librería El Buen Gusto)... ;o)
Agregar la traducción del nombre del arma no solo es innecesario, pues no agrega nada, sino que es perjudicial para el relato.