Jun 27, 2016 14:32
7 yrs ago
1 viewer *
English term

the house was coming together

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature novel
Ciao a tutti!
Contesto: una donna sta sistemando la casa che ha appena comprato con il marito, e lo sta facendo da sola perché lui è un militare in missione. Mi sono trovata davanti questa frase e non so come renderla per bene.
Ho pensato a qualcosa del tipo "la casa cominciava ad avere una sua identità", ma mi sembra che non sia esattamente quello il senso. Inoltre la frase è ripetuta ("the house was coming together, slowly, but it was coming together"), per cui ho scartato "cominciava a sembrare davvero una casa", e l'altra soluzione mi sembra appesantisca troppo.

Qualche idea alternativa?

Proposed translations

+8
11 mins
Selected

la casa stava cominciando a prendere forma

.
Note from asker:
Grazie! Era proprio l'espressione che avevo sulla punta della lingua e non mi veniva!
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : posso solo agreare :-)))
3 mins
Grazie! :)
agree Lisa Jane
34 mins
Grazie :)
agree Luca Colangelo
1 hr
Grazie! :)
agree Francesco Badolato : Perfetto
3 hrs
Grazie! :)
agree tradu-grace
16 hrs
Grazie :)
agree Anna Amisano
17 hrs
Grazie! :)
agree Fabrizio Zambuto
22 hrs
Grazie :)
agree Mariagrazia Centanni
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
13 mins

prendere forma/corpo - la casa prendeva forma/corpo

una possibilità, anzi due :-)
con "prendere corpo" i riscontri sono pochissimi, riferiti a una casa, ma a me l'espressione non dispiace...

La casa | Casa Manzoni - Casa del Manzoni

www.casadelmanzoni.it/content/la-casa


Molti lavori vennero eseguiti, altri dilazionati, ma via via negli anni la casa prendeva forma secondo i bisogni di una famiglia di dodici membri: Giulia, Enrichetta ...


La casa di vetro - Google Books-Ergebnisseite


https://books.google.de/books?isbn=8854505048 - Diese Seite übersetzen

Simon Mawer - 2011 - ‎Fiction
Mai prima dÕallora unÕabitazione privata era stata costruita in quella maniera. In aprile, mentre la casa prendeva forma, nacque la bambina. Liesel scelse di ...


Le sette vite di Sasà - Seite 14 - Google Books-Ergebnisseite



https://books.google.de/books?isbn=1291882200 - Diese Seite übersetzen

Stefano Longo - 2014 - ‎Fiction
mano a mano che la casa prendeva forma, avevano cominciato a litigare sulla divisione degli appartamenti, trascinandosi dietro i mariti. Finché la soluzione ...

La notte si tinge di rosso - The Magic Of The New Generation



themagicofthenewgeneration.forumcommunity.net/?t=57463307 - Diese Seite übersetzen
16.03.2015 - Più si avvicinava, più la casa prendeva corpo. Non era più solo un'ombra dal comignolo fumante. Ora aveva delle finestre che illuminavano la ...

gennaio 2013 – quel tocco gustaviano…



www.queltoccogustaviano.eu/2013/01/



Diese Seite übersetzen23.01.2013 - ... sodalizio di “arredamento” ma una vera storia d'amore. Una poltrona qui, un letto a baldacchino là …. la casa prendeva corpo e non … solo.
Note from asker:
Grazie mille! Me la metto in glossario così la ricordo!
Peer comment(s):

agree Cinzia Romiti : ;-) Figurati! Ho risposto di getto, senza fare ricerche: caso vuole che io stia rientrando proprio ora dalla nuova casa che sto ristrutturando, piena di polvere e confusa dai diversi pareri tecnici, ma contenta perché si comincia a vedere qualcosa... :)
3 mins
troppo buona, Cinziolina! :-))) bellissimo, auguroni e buona ristrutturazzio'!
agree tradu-grace
16 hrs
grazie, carissima! :-)
agree Fabrizio Zambuto : vergogna, hai copiato da Cinzia e lo so che lo hai fatto apposta!Altro che scuse! Plagiooo! :D :D
22 hrs
azz, non ti si può nascondere niente... mi cospargo il capo di ceci e le ginocchia di cenere... :-)))
agree Mariagrazia Centanni
6 days
grazie, cara! :-)
Something went wrong...
6 days

la casa si stava mettendo a posto

Un modo di dire più colloquiale, forse ...
http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/every...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search