Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
herausgearbeitet werden
Italian translation:
vengono ricavati/ottenuti (magari anche, girando la frase: nascono/prendono corpo/scaturiscono)
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Sep 8, 2016 12:29
7 yrs ago
1 viewer *
German term
herausgearbeitet werden
German to Italian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Buongiorno,
in un testo relativo al pittore Cezanne trovo questa frase piuttosto complessa:
"Cézanne meint damit im Unterschied zum gängigen Modellieren der Farben mit Schwarz und Weiß das Ansetzen und Aufreihen von Farbreihen zu einer dichten Struktur, in der Form und Farbe, Fläche und Raum, Volumen und Licht aus einem einzigen Bildmittel, der Farbe, herausgearbeitet werden."
Non capisco bene a cosa si riferisce il verbo "herausgearbeitet werden", forse "die Farbreihen"? In questo caso come si potrebbe tradurre?
in un testo relativo al pittore Cezanne trovo questa frase piuttosto complessa:
"Cézanne meint damit im Unterschied zum gängigen Modellieren der Farben mit Schwarz und Weiß das Ansetzen und Aufreihen von Farbreihen zu einer dichten Struktur, in der Form und Farbe, Fläche und Raum, Volumen und Licht aus einem einzigen Bildmittel, der Farbe, herausgearbeitet werden."
Non capisco bene a cosa si riferisce il verbo "herausgearbeitet werden", forse "die Farbreihen"? In questo caso come si potrebbe tradurre?
Change log
Sep 9, 2016 12:44: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
vengono ricavati/ottenuti (magari anche, girando la frase: nascono/prendono corpo/scaturiscono)
"Form und Farbe, Fläche und Raum, Volumen und Licht" è il soggetto di "herausgearbeitet werden"
in parole povere, per come mi sembra di capire: dall'accostamento di ripetute sequenze cromatiche nasce una struttura compatta, all'interno della quale forma e colore, superficie e spazio, volume e luce vengono ricavati/ottenuti attraverso/con/da un unico mezzo espressivo, che è il colore
in parole povere, per come mi sembra di capire: dall'accostamento di ripetute sequenze cromatiche nasce una struttura compatta, all'interno della quale forma e colore, superficie e spazio, volume e luce vengono ricavati/ottenuti attraverso/con/da un unico mezzo espressivo, che è il colore
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ti ringrazio Simona, ho scelto di tradurre la frase con "...scaturiscono da un unico mezzo espressivo", per non tradurre troppo letteralmente (trattandosi di un testo "artistico"). Buona giornata!"
16 mins
sont élaborés moyennant un seul -----, c´est à dire moyennant la couleur
ou à l´aide de la couleur
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: la questionne n'est pas pour le français
4 hrs
|
Something went wrong...