Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Acúmulo de funções
inglês translation:
extra work
Added to glossary by
Mario Freitas
Nov 24, 2016 22:34
7 yrs ago
19 viewers *
português term
Acúmulo de funções
português para inglês
Direito/Patentes
Direito (geral)
Reclamatória Trabalhista
Sem contexto. Está em uma lista de reivindicações em uma reclamatória trabalhista, na memória de cálculo da indenização. Neste caso, trata-se do acúmulo (ilegal) de funções que não fariam parte das funções previstas no contrato de trabalho do reclamante.
Traduzir literalmente não resolve esta questão, pois certamente existe um termo de praxe para a mesma coisa em inglês.
TIA
Traduzir literalmente não resolve esta questão, pois certamente existe um termo de praxe para a mesma coisa em inglês.
TIA
Proposed translations
(inglês)
Change log
Dec 25, 2016 18:53: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 horas
Selected
extra work
extra work
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-11-25 17:40:03 GMT)
--------------------------------------------------
or extra duties or unrenumerated
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-11-25 17:40:03 GMT)
--------------------------------------------------
or extra duties or unrenumerated
Peer comment(s):
agree |
Monica Merrill
2 horas
|
Thanks Monica
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
11 horas
|
Thanks Teresa
|
|
agree |
Charles R. Castleberry
: duties ....http://money.usnews.com/money/blogs/outside-voices-careers/2...
14 horas
|
Thanks Charles
|
|
agree |
Ana Vozone
: Perhaps simply adding "undue" would clarify things... https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q="undue extra work"
1 dia 12 minutos
|
Thanks Ana
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers, Señor Nick""
22 minutos
illegally taking on duties/functions
I would sugggest
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-11-24 22:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
"suggest" of course
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-11-24 22:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
very colloquially it might even be "doing the doulble"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-11-24 23:02:02 GMT)
--------------------------------------------------
but this normally means collecting unemplyment benefit and working at the same time so not so appropriate
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-11-24 23:02:47 GMT)
--------------------------------------------------
unemployment benefit
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-11-24 23:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
or "assumption" of duties/responabilities
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-11-24 22:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
"suggest" of course
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-11-24 22:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
very colloquially it might even be "doing the doulble"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-11-24 23:02:02 GMT)
--------------------------------------------------
but this normally means collecting unemplyment benefit and working at the same time so not so appropriate
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-11-24 23:02:47 GMT)
--------------------------------------------------
unemployment benefit
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-11-24 23:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
or "assumption" of duties/responabilities
Note from asker:
David, this way it may sound like the duties are illegal or that the employee illegally took them. What happened is the employer assigned him to do things beyond his duties (roles that are not in his labor agreement), and did not pay him any extra. |
9 horas
doubling-up of roles (jobs), overlapping of jobs
Buon giorno,
Veja se isso ajuda.
acúmulo de funções > doubling-up of roles - ProZ.com
www.proz.com › ... › RAJ: Business-Financial-Law-Politics
Oversett denne siden
ProZ.com global directory of translation services. The translation ... One translation of the Portuguese term acúmulo de funções in English is doubling-up of roles.
Veja se isso ajuda.
acúmulo de funções > doubling-up of roles - ProZ.com
www.proz.com › ... › RAJ: Business-Financial-Law-Politics
Oversett denne siden
ProZ.com global directory of translation services. The translation ... One translation of the Portuguese term acúmulo de funções in English is doubling-up of roles.
862 dias
Job Creep or Role Creep
Another suggestion.
Discussion
No glossário ficará "extra duties" e "duties beyond the contractual scope"
Thank you.
The Trades Union Congress (TUC) in the UK uses that term to describe the situation you are referring to.
https://worksmart.org.uk/work-rights/pay-and-contracts/job-t...
The employer hires a person to be a receptionist. Then they tell her she will also take care of the traveling (booking tickets, hotels, etc.). Then they tell her she will coordinate the drivers' schedule, too. These two last functions are not in her labor agreement.
This is "acúmulo de funções" in this context. It's not the employee's choice. The employer is the one breaching the law.
So, it's not ilegally taking duties or holding jobs, as this would be a breach by the employee. It could be extra work, but that would cause confusion with overtime or een with extra work within one's role and expected function.
So Salvador's suggestion is the closest one so far.