This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 23, 2018 19:46
5 yrs ago
French term
creux d’un escalier
French to English
Art/Literary
Architecture
Interior design
Une table ronde qui porte la signature distinctive de la décoratrice se love dans le creux d’un escalier à colimaçon en béton peint.
I don't know and can't find the right English word!
I don't know and can't find the right English word!
Proposed translations
(English)
3 +6 | nestles in the hollow of a spiral staircase | Tony M |
Proposed translations
+6
1 hr
French term (edited):
se love dans le creux d’un escalier à colimaçon
nestles in the hollow of a spiral staircase
Seems pretty clear this must be the kind of spiral staircase the runs round the walls of a (probably circular) stairwell, and this round table is fitted into the otherwise fairly 'dead' space in the centre at the bottom.
I'm sure it would help to visualize this if you could find a pictrure of the actual place...
I'm sure it would help to visualize this if you could find a pictrure of the actual place...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
1 hr
|
Thanks, Phil!
|
|
agree |
Daryo
5 hrs
|
Thanks, Daryo!
|
|
agree |
Elisabeth Gootjes
10 hrs
|
Thanks, E. Gootjes!
|
|
agree |
Domini Lucas
: nestles sounds really great
17 hrs
|
Thanks, Domini!
|
|
agree |
Michele Fauble
21 hrs
|
Merci, Michele !
|
|
agree |
B D Finch
3 days 2 hrs
|
Thanks, B!
|
Discussion
1. A stairwell is a walled enclosure containing a staircase, not a hollow within a staircase;
2. A "stairwell" is a vertical space spanning two or more storeys and this table is, presumably, standing on a floor and is of normal table height. A table can be located in a stairwell but, as that implies height rather than enclosure by the staircase itself, "se lover" doesn't really fit well with that idea.
In any case, here is a descriptive French link, in case you haven't seen this one and it helps at all:
https://www.futura-sciences.com/maison/definitions/maison-es...
I quote from the link:
"il peut être à noyau creux, c'est-à-dire qu'il ne repose pas sur un pilier central mais laisse apparaître un jour en son centre"...
Linguee describes 'noyau creux' as a hollow core, but I found no context of 'stairs', but I don't know your wider context.