May 13, 2019 23:55
5 yrs ago
English term

group inbound travel insurance policy

English to Italian Law/Patents Insurance
Assicurazione medica. Nello specifico, si riferisce sia a soggetti individuali stranieri che giungono negli Stati Uniti SIA a soggetti individuali stranieri che si recano in altri stati non USA.

Inoltre, nel documento non è ben chiaro a cosa si riferisca "group" ma suppongo stia per gruppo assicurativo.

Il dubbio principale è la resa di inbound.

Grazie

Proposed translations

6 hrs
Selected

politiche/policy di gruppo per le assicurazioni (di viaggio) incoming/in entrata

Non sono specializzato nel settore, ma vedo che in diversi casi di note compagnie di assicurazione si usa l'inglese "incoming".

Vedi ad esempio:

La polizza Incoming copre assistenza, spese mediche per i residenti stranieri in viaggio in Italia, nei Paesi dell'area di Schengen. Viaggia sicuro subito!
https://www.allianz-assistance.it › Polizze assicurative › Assicurazione viaggi

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Molte grazie, mi è stato utile il tuo parere. Ho optato mio malgrado per il termine inglese. (Policy in questo caso sarebbe polizza :) Ciao!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search