Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
whilst being complaint with
Spanish translation:
siempre y cuando cumpla con el tratamiento/se adhiera al tratamiento
Added to glossary by
Cecilia Gowar
Oct 1, 2019 13:09
4 yrs ago
1 viewer *
English term
whilst being complaint with
English to Spanish
Medical
Medical (general)
En una carta de alta de una paciente psiquiatrica, me encuentro con la frase de la referencia de la siguiente manera: "she is stable in her mental state and fit to fly with her brother whilst being complaint with her medication". Muchas gracias a todos por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +8 | siempre y cuando cumpla con el tratamiento/se adhiera al tratamiento | Cecilia Gowar |
Change log
Nov 11, 2019 15:16: Cecilia Gowar Created KOG entry
Proposed translations
+8
10 mins
Selected
siempre y cuando cumpla con el tratamiento/se adhiera al tratamiento
Creo que la palabra debería ser ¨compliant¨.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-01 13:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
La OMS (Organización Mundial de la Salud) define la adherencia al tratamiento como el cumplimiento del mismo, es decir toma la medicación de acuerdo con la dosificación y el programa prescrito.
http://fedhemo.com/que-es-la-hemofilia/tratamiento/adherenci...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-01 13:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
La OMS (Organización Mundial de la Salud) define la adherencia al tratamiento como el cumplimiento del mismo, es decir toma la medicación de acuerdo con la dosificación y el programa prescrito.
http://fedhemo.com/que-es-la-hemofilia/tratamiento/adherenci...
Peer comment(s):
agree |
Eileen Brophy
5 mins
|
Thanks Eileen!
|
|
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
¡Gracias Mónica! :)
|
|
agree |
Neil Ashby
3 hrs
|
Thanks Neil!
|
|
agree |
Georgina Grigioni
8 hrs
|
Thanks Georgina!
|
|
agree |
JohnMcDove
8 hrs
|
Thanks John!
|
|
agree |
Irene Gutiérrez
: La opción 'siempre y cuando cumpla con el tratamiento' me parece más natural.
21 hrs
|
¡Gracias Irene!
|
|
agree |
Maria Kisic
22 hrs
|
Thanks Maria!
|
|
agree |
Eduard Urgell
: Ambas opciones me parecen adecuadas. La segunda tiene un aire más técnico (porque hace referencia al término "adherencia") y la primera presenta un registro estándar.
2 days 18 hrs
|
¡Gracias Eduard!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
whilst she is compliant with her medication