Glossary entry

English term or phrase:

play the keys

Serbian translation:

izvođenje (inovativnih metoda) na svim instrumentima (poslovanja)

Added to glossary by Svetomir Mijovic
Dec 11, 2019 10:44
4 yrs ago
2 viewers *
English term

play the keys

English to Serbian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings idiom
We’re aiming to play all of the keys on the innovation piano.

Discussion

Daryo Dec 13, 2019:
I couldn't find any idiom using the idea of "playing all of the keys on the piano" ONLY ghits about the most literal "playing the piano", so this seems to be nothing more than the author's own turn of phrase / idea how to make the presentation more interesting.

If the whole text is written in the same style, you could rephrase the whole text in a "plain version" (and do a big favour to intended readers ...) or let your imagination loose and play with words - after all, this is not a legal document where you must be very precise.
Dragana Samardžijević Dec 12, 2019:
Lični izbor Ja uglavnom pokušavam, kao i što sam rekla, da se izrazim u duhu originalne rečenice, ali za ovu je zaista bilo prilično teško pronaći prave reči.
Ako Vam ne smeta, odaberite i prozaičan prevod, jedino što mislim da nije u pitanju samo uključivanje svih sredstva (resursa - meni nekako zvuči poslovnije), već treba naglasiti da je u pitanju uključivanje inovacija u sve aspekte poslovanja.
Daryo Dec 12, 2019:
Лично би баталио и клавир и дирке и радије срочио нешто прозаично али лако разумљиво.
Svetomir Mijovic (asker) Dec 12, 2019:
Kontekst A šta mislite o sledećem?:
Cilј nаm је je da aktiviramo sva sredstva na polju inovacija.
Svetomir Mijovic (asker) Dec 12, 2019:
We’ve developed new recycling products, created significant intellectual property including the filing of patents, made major investments in the process and our plants, and will soon start to roll-out our product series based on RHI Magnesita’s sustain-ability technology. We’re aiming to play all of the keys on the innovation piano. It’s not just about the product innovation itself, but the combination of various factors in order to optimise the customer’s manufacturing process – entirely in line with the total cost of ownership approach.
Dragana Samardžijević Dec 12, 2019:
Kontekst Da li mozete da opisete o cemu se radi u tekstu? Ili da dodate bar jos neku recenicu?

Proposed translations

22 hrs
Selected

izvođenje (inovativnih metoda) na svim instrumentima (poslovanja)

Pošla bih od konstatacije da 12 tonaliteta predstavljaju sve moguće načine na koje se neka pesma može odsvirati.
„There are 12 possible keys any particular song can be played in.“
http://www.zebrakeys.com/lessons/beginner/musictheory/?id=12

Pretpostavljam da je u pitanju zainteresovanost firme za kompletan životni vek proizvoda i uvođenje inovacija u sve njegove faze, na sve moguće načine i svim mogućim resursima.

Predloženim prevodom sam želela da zadržim i način izražavanja i suštinu originalne rečenice. Znači da upotrebim i uklopim kako poslovnu, tako i umetničku (muzičku) terminologiju.
Nadam se da sam uspela...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala! Diskusija je bila vrlo plodna i yanimljiva"
2 hrs

Свирати све тоналитете / користити све дирке

https://en.wikipedia.org/wiki/Key_(music)
https://www.thefreedictionary.com/key

Које ће од ових решења бити примењено зависи и од ширег контекста.





--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-12-12 09:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Додатно објашњење даје нов смисао реченици, што сам и сâм подозревао, јер ово није музичка тема. Ја бих ипак остао на својим решењима, пошто је само тај део реченице тражен, а о остатку реченице могло би се расправљати. Овде клавир није без везе коришћен, већ с одређеним циљем, па га треба користити и у преводу.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search