Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
سنتذوق حلاوة الوصول
English translation:
relish the sweet smell of success.
Added to glossary by
Reem Hazi
Apr 21, 2020 13:38
4 yrs ago
22 viewers *
Arabic term
سنتذوق حلاوة الوصول
Arabic to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
سنصل يوماً ما إلى النجاح، وسنتذوق حلاوة الوصول بعد الجد والاجتهاد، حينها سنبتسم وستبتسم الحياة
What would be an appropriate translation for the phrase "سنتذوق حلاوة الوصول". keeping in mind it's a subtitle.
Thank you so much!
What would be an appropriate translation for the phrase "سنتذوق حلاوة الوصول". keeping in mind it's a subtitle.
Thank you so much!
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 23, 2020 18:52: Reem Hazi Created KOG entry
Proposed translations
50 mins
Selected
relish the sweet smell of success.
The euphoric feeling of being successful or victorious.
Example sentence:
It was with Lunceford that I enjoyed the sweet smell of success and fame.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much! "
7 mins
We will enjoy the merits of achievements.
والله أعلم
18 mins
Reap the seeds of our hard work and assiduity, taste/experience the joys of achieving goals,
Ex: One day, we shall make it! We shall reap the seeds of our hardwok and assiduity; as we- and life- shall share a smile of our own.
19 mins
We will enjoy getting things done/ we will enjoy achieving our goals
We will enjoy getting things done/ we will enjoy achieving our goals/ we will enjoy ourselves when we get the job done.
+1
21 mins
we will taste the sweet flavor of success
هناك اساليب عدة للتعبير عن حلاوة النجاح to enjoy the pleasure of success
Something went wrong...