Jul 27, 2020 13:26
3 yrs ago
16 viewers *
French term
ENCOURS MAD
French to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Hola,
Estoy traduciendo un documento bancario y habla de "encours MAD" 0,0€, no tiene más contexto, ¿podéis ayudarme?
Gracias
Estoy traduciendo un documento bancario y habla de "encours MAD" 0,0€, no tiene más contexto, ¿podéis ayudarme?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | saldo de movimientos en línea | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | Saldo en dírham marroquíes | Miquel Gomez Besos |
Proposed translations
1 hr
Selected
saldo de movimientos en línea
Puede ser esto...
https://www.cbao.sn/fr/banque-a-distance-entreprise
https://www.banamex.com/es/personas/banca-digital/estado-de-...
https://www.cbao.sn/fr/banque-a-distance-entreprise
https://www.banamex.com/es/personas/banca-digital/estado-de-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins
Saldo en dírham marroquíes
Hola!
Diría que MAD se refiere seguramente a la abreviación del dírham marroquí. En cuanto a "encours", sin nada más, podría ser saldo.
Como lo ves?
Salut!
Miquel
Diría que MAD se refiere seguramente a la abreviación del dírham marroquí. En cuanto a "encours", sin nada más, podría ser saldo.
Como lo ves?
Salut!
Miquel
Note from asker:
Gracias Miquel, he llamado al banco y me ha dicho que se trata de "mouvement à distance", yo había pensado exactamente lo mismo que tú. |
Discussion