14:43 Mar 12, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Surgical instruments and implants | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ZT-Translations Brazil Local time: 02:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Trava de segurança |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa |
|
Trava de segurança Explanation: Yes, I do believe you are correct. I also found an E-lock product that uses similar wording. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2023-03-12 18:55:53 GMT) -------------------------------------------------- Even if the product I linked is vastly different to the one in your list, I do believe the concept is the same. https://alfagroup-eg.com/product/save-lock/ |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
7 hrs |
Reference: Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa Reference information: Veja imagens aqui. Mantiveram em inglês na tradução para alemão: https://www.yumpu.com/en/document/read/31027006/implantatabl... Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa https://www.smerp.com.br/anvisa/?ac=prodDetail&anvisaId=8075... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.