KudoZ question not available

Portuguese translation: Trava de segurança

14:43 Mar 12, 2023
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Surgical instruments and implants
English term or phrase: Save Lock
Hello,
I am translating a surgical instruments catalog.

I can´t give much context because it comes as list.

It appears in the following entry:

"Holding Sleeve ForceDRIVE T8 Save Lock Pull&Push long"

I wonder if it would be "trava de segurança"?

Thanks!
daugusto
Brazil
Portuguese translation:Trava de segurança
Explanation:
Yes, I do believe you are correct. I also found an E-lock product that uses similar wording.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-03-12 18:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

Even if the product I linked is vastly different to the one in your list, I do believe the concept is the same.
Selected response from:

ZT-Translations
Brazil
Local time: 02:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Trava de segurança
ZT-Translations
Summary of reference entries provided
Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa
expressisverbis

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Trava de segurança


Explanation:
Yes, I do believe you are correct. I also found an E-lock product that uses similar wording.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-03-12 18:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

Even if the product I linked is vastly different to the one in your list, I do believe the concept is the same.


    https://alfagroup-eg.com/product/save-lock/
ZT-Translations
Brazil
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
3 hrs
  -> Obrigada!

agree  Mario Freitas:
21 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa

Reference information:
Veja imagens aqui. Mantiveram em inglês na tradução para alemão:





https://www.yumpu.com/en/document/read/31027006/implantatabl...

Camisa de segurança da chave Force Drive T8 com trava longa
https://www.smerp.com.br/anvisa/?ac=prodDetail&anvisaId=8075...

expressisverbis
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search