Glossary entry

English term or phrase:

Takeaway for

Arabic translation:

النتيجة المستخلصة/ الفائدة المستخلصة

Added to glossary by Amany Zakaria
Jun 18, 2023 13:50
11 mos ago
12 viewers *
English term

Takeaway for

English to Arabic Marketing Business/Commerce (general)
SUSTAINABLE TRAVEL IS AT THE FOREFRONT OF CONSUMER’S MINDS
The traveller mindset is changing, as ‘Conscious Travellers’ hope to lessen the environmental impact of tourism through EcoTourism
90% of consumers look for sustainable options when travelling (Expedia Group 2022)
Over 80% of global travellers said that sustainable tourism is important (Statista, 2022)
The ecotourism market size is expected to grow to $331.62 billion in 2027 at a CAGR or 13.4% (Ecotourism Global Market Report 22023)
Takeaway for the STA



STA = Saudi Tourism Authority

Proposed translations

9 mins
Selected

النتيجة المستخلصة/ الفائدة المستخلصة

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا"
4 hrs
English term (edited): Takeaway

النقطة الأساسية / الاستنتاج الرئيس / الأمر الهام

In this context, "Takeaway for the STA" means the key or important point that the Saudi Tourism Authority (STA) should consider or derive from the information provided. It suggests the main lesson or insight that the STA should take into account regarding sustainable travel and its impact on the tourism industry.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/takeaway
https://www.merriam-webster.com/dictionary/takeaway
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search