Glossary entry

Dutch term or phrase:

Aandachtsgebied

English translation:

focus area

Added to glossary by W Schouten
Dec 2, 2011 10:38
12 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

Aandachtsgebied

Dutch to English Bus/Financial Advertising / Public Relations job advertisement
Hello!

"De medewerker debiteurenadministratie verricht alle voorkomende werkzaamheden binnen een afgerond complex administratief aandachtsgebied conform daarvoor geldende procedures en richtlijnen."

I'm stuck; I'm translating an example of a job advertisement but have no idea what a 'afgerond complex administratief aandachtsgebied is', let alone how to translate it into English. A quick google search showed that it is a quite common phrase in Dutch job advertisements, but I have not yet been able to find an English equivalent. Help, anyone? :)
Proposed translations (English)
3 +6 focus area
Change log

Dec 5, 2011 10:19: W Schouten Created KOG entry

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

focus area

a complete complex administrative focus area
Peer comment(s):

agree Oliver Pekelharing
3 mins
Thank you
agree brettkobie
45 mins
Thank you
agree Charline Helsmoortel
2 hrs
Thank you
agree Michael Beijer
2 hrs
Thank you
agree David Walker (X)
2 hrs
Thank you
agree Kitty Brussaard
3 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I'll go with this one!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search