Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
cijfermatig (goed) onderlegd zijn
English translation:
being good at figures
Added to glossary by
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Feb 3, 2005 13:28
19 yrs ago
Dutch term
cijfermatig goed onderbouwd zijn
Dutch to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Op 21-jarige leeftijd, als souschef in Auberge de Kievit, kwam het besef dat er meer is dan alleen koken. De keuken in het totaal-bedrijf te zien werd een grotere uitdaging. Een eigen stijl van leiding geven, cijfermatig goed onderbouwd zijn en daarbij koken als passie en manier van leven zien, is naar zijn mening de basis voor het starten van een eigen bedrijf.
This is a description of a chef's career.
Does "cijfermatig goed onderbouwd zijn" mean "being good at figures", i.e. he thinks that if you are good at/with figures, you have a good basis for starting your own company? Or does this mean that the company should have good figures.
Any help with "cijfermatig goed onderbouwd zijn" would be appreciated please.
This is a description of a chef's career.
Does "cijfermatig goed onderbouwd zijn" mean "being good at figures", i.e. he thinks that if you are good at/with figures, you have a good basis for starting your own company? Or does this mean that the company should have good figures.
Any help with "cijfermatig goed onderbouwd zijn" would be appreciated please.
Proposed translations
(English)
4 +8 | being good at figures | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) |
4 +3 | having a good understanding of finances | Tina Vonhof (X) |
4 | being well based on facts and figures | seaMount |
3 | the cook is the subject and he is the one who has to have his activities based on figures/ | Adela Van Gils |
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
being good at figures
and not that the company has good figures
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much! I went with that exactly."
20 mins
being well based on facts and figures
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-03 13:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
IMO opinion it has nothing to do with him being good at figures.
I think what is meant is that (running) the business should be well based on facts & figures (besides his culinary creativity and his particular style of management).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-02-03 14:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Er kan taalkundig strijd zijn over \'het onderwerp\' in de betreffende zin. Deze gegeven interpretatie is er een. Want \"cijfermatig onderbouwen\" doe je een bedrijf(splan), niet een mens.
Maarrrr, de interpretatie van Jarry c.s. mag er wezen: de schrijver heeft een verkeerde nederlandse uitdrukking gebruikt: hij bedoeld waarschijnlijk \"het cijfermatig goed ONDERLEGD zijn\" van de chef.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-03 13:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
IMO opinion it has nothing to do with him being good at figures.
I think what is meant is that (running) the business should be well based on facts & figures (besides his culinary creativity and his particular style of management).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-02-03 14:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Er kan taalkundig strijd zijn over \'het onderwerp\' in de betreffende zin. Deze gegeven interpretatie is er een. Want \"cijfermatig onderbouwen\" doe je een bedrijf(splan), niet een mens.
Maarrrr, de interpretatie van Jarry c.s. mag er wezen: de schrijver heeft een verkeerde nederlandse uitdrukking gebruikt: hij bedoeld waarschijnlijk \"het cijfermatig goed ONDERLEGD zijn\" van de chef.
Peer comment(s):
agree |
FullCircle (X)
3 mins
|
dank je Marion
|
|
disagree |
jarry (X)
: Definitely not. The other qualities in the sentence all refer to the chef not the business. How can a business see "koken als passie en manier van leven"? "From the context it is obvious that "onderbouwd" s/b "onderlegd". Another example of poor Dutch!
24 mins
|
als het over de chef zou gaan, neem ik aan, zou "cijfermatig goed onderlegd zijn" bedoeld & geschreven zijn. I ask you, welk mens is "cijfermatig goed onderbouwd" ? Robocop? ;)
|
|
neutral |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
: "onderbouwd" is idd slecht Nederlands (kan niet op personen slaan)
50 mins
|
neutral |
Adela Van Gils
: Precies, daar zit hem de fout in het Nederlands.
50 mins
|
37 mins
the cook is the subject and he is the one who has to have his activities based on figures/
Good luck!
Onderwerp is de 21 jarige kok van Auberge de Kiviet. Kun je fantastisch eten!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-03 14:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
The problem is that the sentence is wrong in Dutch.
The cook cannot be \"cijfermatig goed onderlegd zijn\". Either they mean that he is should be well schooled in these matters or that \"zijn handelingen/activies/ cijfermatig goed onderlegd zijn\". The writer forgot something or made a mistake.
Onderwerp is de 21 jarige kok van Auberge de Kiviet. Kun je fantastisch eten!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-03 14:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
The problem is that the sentence is wrong in Dutch.
The cook cannot be \"cijfermatig goed onderlegd zijn\". Either they mean that he is should be well schooled in these matters or that \"zijn handelingen/activies/ cijfermatig goed onderlegd zijn\". The writer forgot something or made a mistake.
+3
2 hrs
having a good understanding of finances
That's what it boils down to.
Peer comment(s):
agree |
Siobhan Schoonhoff-Reilly
: cost effective
7 mins
|
Thanks but I disagree with cost effective - this refers to the chef, not the business.
|
|
agree |
Iris70
: met Siobhan
31 mins
|
Thanks Iris.
|
|
agree |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
: "having a good understanding of finances" is een goed alternatief, maar "cost effective" kan idd niet **sorry, Tina, idd verkeerde knopje...**
3 hrs
|
Kan gebeuren - dank je.
|
Something went wrong...