Jun 6, 2008 12:53
15 yrs ago
Dutch term

Personeel niet in de portemonnee van XXX BV laten snijden

Dutch to English Social Sciences Human Resources Expression
THis was a reaction from an emploee in a company servey. I have no idea!

Discussion

Ken Cox Jun 6, 2008:
It would help to know the question (and if this is like most survey response translation jobs, you don't know the question...)

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

Don't let employees eat into the company's budget

or resources. Might be what is meant here.
F
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : That's it! Don't let personnel costs eat into the company's profits:-)
7 hrs
agree Tina Vonhof (X)
2 days 1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
47 mins

Personnel costs should not exceed the proposed budget

In NL kennen we de uitdrukking 'snijden in (de uitkeringen, de gezondheidszorg etc.)' in de betekenis van 'bezuinigen op'. De uitdrukking 'in de portemonnee snijden van' lijkt vooral in Belgie gebruikt te worden (cf. Google) en betekent dan zoiets als '(veel) geld kosten aan'. Een soort variant dus op NL 'het in de portemonnee voelen' :-)
In de gegeven context denk ik dat zoiets bedoeld wordt als dat de personeelskosten/lasten niet te hoog mogen worden en bijv. binnen het afgesproken budget moeten blijven. Zo niet, dan is dit merkbaar in de portemonnee (resultaten) van BV XXX.

... worden overgenomen door de Vlaamse Gemeenschap zodat het megalomaan project van de Burgemeester niet langer in de portemonnee van de Bruggeling snijdt. ...
www.openvldbrugge.be/onsgedacht.php?sid=standpunten&newsid=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-06-06 21:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Francina's answer is exactly what I was trying to express here. Personnel costs should not eat into XXX BV's profits/budget!
Example sentence:

Personnel costs should not exceed the proposed budget

Personnel costs should not weigh too heavily on XXX BV

Something went wrong...
12 hrs

Don't let the staff put their hands in the company's pocket

an option for what appears to be a very colloquial expression
Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Dit lijkt mij toch meer te gaan over 'onrechtmatige' financiele handelingen van het personeel :-)
20 hrs
I think you are right, I think Francina has fot it right, but instead of 'employees', use 'staffing costs'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search