Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bovenwettelijke vakantiedagen
English translation:
non-statutory paid leave
Added to glossary by
EdithBlock
Dec 14, 2012 20:57
11 yrs ago
11 viewers *
Dutch term
bovenwettelijke vakantiedagen
Dutch to English
Law/Patents
Human Resources
terms and conditions of an employment contract
In an employment contract I encountered the following sentence:
Het wettelijk minimum aantal vakantiedagen bedraagt vier maal de overeengekomen arbeidsduur per week (op fulltime basis 160 uren); de vakantie-uren die het wettelijk minimum te boven gaan zijn bovenwettelijke vakantiedagen.
I am wondering how to translate bovenwettelijke vakantiedagen and came up with extra-statutory vacation days (American english), but I am not quite sure whether extra-statutory would be the right term in this context.
Het wettelijk minimum aantal vakantiedagen bedraagt vier maal de overeengekomen arbeidsduur per week (op fulltime basis 160 uren); de vakantie-uren die het wettelijk minimum te boven gaan zijn bovenwettelijke vakantiedagen.
I am wondering how to translate bovenwettelijke vakantiedagen and came up with extra-statutory vacation days (American english), but I am not quite sure whether extra-statutory would be the right term in this context.
Proposed translations
(English)
4 +3 | non-statutory paid leave | Steven Segaert |
3 +4 | holidays over and above the statutory minimum; holidays in excess of the statutory entitlement | Michael Beijer |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
non-statutory paid leave
Paid leave = betaalde vakantie
Statutory = wettelijk (het minimum waar je recht op hebt)
Non-statutory = de andere
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-12-14 21:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
In plaats van "paid leave" kan je ook "annual leave" gebruiken.
Statutory = wettelijk (het minimum waar je recht op hebt)
Non-statutory = de andere
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-12-14 21:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
In plaats van "paid leave" kan je ook "annual leave" gebruiken.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or holiday, or vacation.
5 mins
|
agree |
Kitty Brussaard
: Non-statutory holidays
14 hrs
|
agree |
Michael Beijer
: agree with Phil and Kitty: Non-statutory holidays/vacation
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for your help and quick response."
+4
17 mins
holidays over and above the statutory minimum; holidays in excess of the statutory entitlement
source: Juridisch-Economisch Lexicon:
bovenwettelijke vakantiedagen = holidays in excess of the statutory entitlement, holidays over and above the legal entitlement, holidays over and above the statutory minimum
bovenwettelijk = over and above the statutory minimum, over and above the statutory entitlement, exceeding the statutory minimum, exceeding the statutory entitlement
bovenwettelijke vakantiedagen = holidays in excess of the statutory entitlement, holidays over and above the legal entitlement, holidays over and above the statutory minimum
bovenwettelijk = over and above the statutory minimum, over and above the statutory entitlement, exceeding the statutory minimum, exceeding the statutory entitlement
Example sentence:
Only any holidays over and above the statutory minimum can be paid in lieu.
If you provide holidays over and above the statutory minimum then you may be entitled to pay in lieu for such days if the contract allows you to.
Reference:
Note from asker:
Thanks very much for your help and quick answer. I went with non-statutory paid leave, mainly because it was less wordy. |
Peer comment(s):
agree |
Robert Kleemaier
50 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Kitty Brussaard
: Als vertaling voor "de vakantie-uren die het wettelijk minimum te boven gaan". Voor "bovenwettelijke vakantiedagen" kan gewoon worden volstaan met "non-statutory holidays".
14 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Edith Kelly
15 hrs
|
Thanks!
|
Discussion