Glossary entry

Dutch term or phrase:

Kent Huize

English translation:

House of Kent

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Sep 2, 2003 23:59
20 yrs ago
Dutch term

Kent Huize

Dutch to English Social Sciences Names (personal, company)
In a text I am translating, we have a cat named Otto. He's the Otto of the House of Kent. And his pet-human, the doctor, lives in an appartement block named Kent Huize, in Amsterdam. At first, I thought that Kent Huize was the exact Dutch translation of the House of Kent. But it seems there's a wordplay here with the verb "kennen" and "huize" is not a typical form of "huis", I think.

What does a native Dutch speaker see here, I wonder. Is there a wordplay, or smth? Should this be taken to mean smth like "[well-] known house" or else? Or does "huize" have other meanings that are not related to "house"?

Any comments will be much appreciated. Thank you in advance.
Proposed translations (English)
4 +1 House of Kent
3 +2 Huize Kent
Change log

Jan 29, 2006 15:37: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "Names (personal, company)"

Discussion

Non-ProZ.com Sep 3, 2003:
*dynasty*, that is?
Non-ProZ.com Sep 3, 2003:
as the cat's former carnations. anyway, then do you, the *dutch-speakers* say "kent huize" for the "house of kent", the
Non-ProZ.com Sep 3, 2003:
however, emperor otto isn't so pronounced in the text, either. just one of the many pompous figures jokingly referred to
Non-ProZ.com Sep 3, 2003:
, but then that it was too far-fetched. nothing in the text suggests this. the house is occupied by a hospital staff.
Non-ProZ.com Sep 3, 2003:
thank you, so far.i thought the same thing as Evert, that a well-known house would ironically mean a house of ill-repute

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

House of Kent

Nothing special, really, except that 'Huize' is an older form of 'huis', still used in standard expressions like 'ten huize van' (house, hus,...).

Etymology:

house - O.E. hus "dwelling, shelter, house," from P.Gmc. *khusan (cf. O.N., O.Fris. hus, Du. huis, Ger. Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.). In Goth. only in gudhus "temple," lit. "god-house;" the usual word for "house" in Goth. being razn. Meaning "family, including ancestors and descendants, especially if noble" is from c.1000. The legislative sense (1541) is transferred from the building in which the body meets. Meaning "audience in a theater" is from 1921. Zodiac sense is first attested c.1391. The verb meaning "give shelter to" is O.E. husian (cognate with Ger. hausen, Du. huizen). Household is first recorded 1382; for housewife (c.1225) see hussy. To play house is from 1871; as suggestive of "have sex, shack up," 1968. House arrest first attested 1936; housewarming is from 1577; houseboat is 1790. On the house "free" is from 1889.



The only possibility I see right now (if you're really looking for some other meaning) is that it could be some sort of an abbreviated form of 'een gekend huis' 'a well-known house' (simply a well-known house, but also maybe e.g. a brothel) which then later changed into Kent Huize. IMHO, too far-fetched, though. Maybe I'm missing something...
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : I would say 'Kent House' because 'House of Kent' usually indicates a royal family/dynasty. I don't really see any word play here.
17 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all who answered and commented..."
+2
14 mins

Huize Kent

That is what I would rather say, but I can't see any wordplay here. I'm not quite sure about the historical meaning/usage of the word Huize, but it is certainly not only used by well-known Houses. Common people also hang up signs with "Huize Whatever" on their house fronts.
Peer comment(s):

agree SIOE DARTANA
11 mins
agree Kate Hudson (X)
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search