Glossary entry

English term or phrase:

in the absence of tax consideration

Arabic translation:

في غياب الاعتبارات الضريبية

Added to glossary by AhmedAMS
Jan 29, 2007 08:49
17 yrs ago
2 viewers *
English term

tax consideration

English to Arabic Bus/Financial Law: Taxation & Customs
the best definition i've ever heard of a tax shelter is some kind of investment or behavior that would not make sense in the absence of tax consideration
Change log

Apr 13, 2007 08:58: AhmedAMS changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Economics" to "Law: Taxation & Customs"

Discussion

vanilla_sky (asker) Jan 29, 2007:
. it is the end of sentence. :)
ahmadwadan.com Jan 29, 2007:
Hi Vanilla, shall you please provide more context after the word "consideration"?

Proposed translations

+9
7 mins
Selected

وضع الضرائب في الحسبان



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-29 08:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

أو الاعتبارات الضريبية
Peer comment(s):

agree Ali Al awadi : ممتازة يا أحمد
14 mins
Thank you very much.
agree Waleed Mohamed
15 mins
Thank you very much.
agree Shazly : في غياب الاعتبارات الضريبية
26 mins
Yes if we are considering the words (absence of) as well. However, the requested term is (tax consideration). Thank you very much.
agree Alexander Yeltsov
40 mins
Thank you very much.
agree Ahmad Hassaballa
40 mins
Thank you very much.
agree Khalid Nasir : the exile of negation is prove : "Tax shelter is some kind of investment or behavior that would make sense if you consider tax."
47 mins
Thank you very much.
agree Abdallah Ali
2 hrs
Thank you very much.
agree Hasan Abu Khalil
6 hrs
Thank you very much.
agree Iman Khaireddine : Agree with Shazly
12 hrs
Yes if we are considering the words (absence of) as well. However, the requested term is (tax consideration). Thank you very much.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+2
1 hr

الاعتبارات الضريبية

يأخذ الاعتبارات الضريبية في الحسبان
Peer comment(s):

agree siba chehab
3 hrs
agree zax : "الاعتبارات الضريبيه" هو ما طلب ترجمته وليس باقي الجمله"
5 hrs
Something went wrong...
+3
4 hrs

في غياب الإعتبارات الضريبية

I think the whole sentence must go in translation as follows

في غياب الإعتبارات الضريبية
in the absence of here
gives the meaning of negation
Peer comment(s):

agree Mohamed Gaafar
35 mins
Thanks a lot Ahmed
agree AhmedAMS : You are right about (absence) but (الاعتبارات) is without (hamza).
51 mins
Thanks a lot Ahmed. Sure without Hamza. It is a typo
agree daliasalah
4 hrs
Many thanks Dalia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search