Glossary entry

English term or phrase:

Break Options:

Czech translation:

možnosti odstoupení/vypovězení (smlouvy)

Added to glossary by Jiri Kortus
Feb 22, 2008 00:22
16 yrs ago
2 viewers *
English term

Break Options:

English to Czech Bus/Financial Real Estate
Termín je uvedený ve zprávě hodnotící možnosti prodeje nemovitosti a zpětného pronájmu v kapitole Recommendation on Lease Terms.
We would recommend considering the following lease terms, which reflect the market standards currently typical for Czech logistic market:
Break Options: none

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

možnosti odstoupení/vypovězení (smlouvy)

Lease je zavazna smlouva, od ktere lze odstoupit co ji vypovedet. Pouziti spravneho terminu zavisi na porozumeni zakonum platnym ve zdrojove z cilove zemi.
Peer comment(s):

agree seraalice
4 hrs
agree petr jaeger : agree
6 hrs
agree Zuzka Benesova
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji."
-1
6 mins
English term (edited): break options

přerušení nájmu (nájemního vztahu)

Myslím...
Peer comment(s):

disagree Radovan Pletka : preruseni mi indikuje docasnost, kterou ve slove break nevidim, break je definitivni
2 hrs
Something went wrong...
6 hrs

možnosti předčasného ukončení (nájemní smlouvy, nájemního vztahu)

Break options in commercial leases may be drafted in favour of the tenant, the landlord or mutually in favour of both. They represent an opportunity to revisit whether the needs of the parties have changed since the lease was originally entered into and if necessary bring the lease contract to an end.
Something went wrong...
1 day 7 hrs

Možnost odstoupení od smlouvy

Je to klauzule, která umožňuje pronajímateli nebo nájemníkovi (nebo oběma) za určitých okolností vypovědět nájemní vztah před smluveným datem ukončení.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search