Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
after acceptance issue
French translation:
après réception du matériel par le client
Added to glossary by
Karine Le Goaziou
May 4, 2005 13:00
19 yrs ago
English term
after acceptance issue
English to French
Tech/Engineering
Environment & Ecology
s�parateur de gouttelettes
Material
We guarantee that our product is free from defects in material and workmanship for 1 year after acceptance issue of equipment, limited to max. 2 years after delivery.
We guarantee that our product is free from defects in material and workmanship for 1 year after acceptance issue of equipment, limited to max. 2 years after delivery.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
après réception du matériel par le client
"réception" au sens d'acceptation du matériel après vérification de sa conformité par rapport au cahier des charges ou à la commande. On procède souvent à des essais de réception une fois le matériel livré, puis on émet un certificat de réception du matériel (peut correspondre ici à "issue"). La garantie court pendant 1 an à compter de l'émission du certificat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
5 mins
pendant une année après l'acceptation (la reconnaissance) (par le fournisseur)...
d'un problème d'équipement.
Peut-être...
Peut-être...
24 mins
réception définitive (du matériel)
... Essais de performance et réception définitive. ... Inspections et vérifications
mécaniques, essais en usine et sur site, essais hydrauliques. ...
www.enspmfi.com/catalogues/an2005/rpci/f0215.pdf
mécaniques, essais en usine et sur site, essais hydrauliques. ...
www.enspmfi.com/catalogues/an2005/rpci/f0215.pdf
33 mins
après acceptation de la livraison
...
Something went wrong...